MOV
4. നിന്റെ സന്തതിയെ ഞാൻ എന്നേക്കും സ്ഥിരപ്പെടുത്തും; നിന്റെ സിംഹാസനത്തെ തലമുറതലമുറയോളം ഉറപ്പിക്കും. സേലാ.
ERVML
IRVML
4. “നിന്റെ സന്തതിയെ ഞാൻ എന്നേക്കും സ്ഥിരപ്പെടുത്തും; നിന്റെ സിംഹാസനത്തെ തലമുറതലമുറയോളം ഉറപ്പിക്കും.” സേലാ.
OCVML
KJV
4. Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
AMP
4. Your Seed I will establish forever, and I will build up your throne for all generations. Selah [pause, and calmly think of that]! [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33; Gal. 3:16]
KJVP
4. Thy seed H2233 CMS-2MS will I establish H3559 VHY1MS forever H5704 PREP , and build up H1129 thy throne H3678 to all generations H1755 L-NMS . Selah H5542 .
YLT
4. `Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah.
ASV
4. Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah
WEB
4. 'I will establish your seed forever, And build up your throne to all generations.'" Selah.
NASB
4. I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
ESV
4. 'I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.'"Selah
RV
4. Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. {cf15i Selah}
RSV
4. `I will establish your descendants for ever, and build your throne for all generations.'" [Selah]
NKJV
4. 'Your seed I will establish forever, And build up your throne to all generations.' " Selah
MKJV
4. Your seed will I establish forever, and build up your throne to all generations. Selah.
AKJV
4. Your seed will I establish for ever, and build up your throne to all generations. Selah.
NRSV
4. 'I will establish your descendants forever, and build your throne for all generations.'" Selah
NIV
4. `I will establish your line for ever and make your throne firm through all generations.'" Selah
NIRV
4. 'I will make your family line continue forever. I will make your kingdom secure for all time to come.' " Selah
NLT
4. 'I will establish your descendants as kings forever; they will sit on your throne from now until eternity.' " Interlude
MSG
4. 'Everyone descending from you is guaranteed life; I'll make your rule as solid and lasting as rock.'"
GNB
4. 'A descendant of yours will always be king; I will preserve your dynasty forever.' "
NET
4. 'I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future generations.'" (Selah)
ERVEN
4. 'There will always be someone from your family to rule. I will make your kingdom continue forever and ever.'" Selah