സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
6. അതു രാവിലെ തഴെച്ചുവളരുന്നു; വൈകുന്നേരം അതു അരിഞ്ഞു വാടിപ്പോകുന്നു.

ERVML

IRVML
6. അത് രാവിലെ തഴച്ചുവളരുന്നു; വൈകുന്നേരം അത് വാടി കരിഞ്ഞുപോകുന്നു.

OCVML



KJV
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

AMP
6. In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.

KJVP
6. In the morning H1242 B-NMS it flourisheth H6692 , and groweth up H2498 ; in the evening H6153 LD-NMS it is cut down H4135 , and withereth H3001 W-VQY3MS .

YLT
6. In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.

ASV
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

WEB
6. In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.

NASB
6. It sprouts green in the morning; by evening it is dry and withered.

ESV
6. in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

RV
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

RSV
6. in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

NKJV
6. In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.

MKJV
6. In the morning it sprouts and shoots up; in the evening it is cut down, and dries up.

AKJV
6. In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and wither.

NRSV
6. in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

NIV
6. though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered.

NIRV
6. In the morning it springs up new, but by evening it's all dried up.

NLT
6. In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.

MSG
6. That springs up gloriously with the rising sun and is cut down without a second thought?

GNB
6. that grow and burst into bloom, then dry up and die in the evening.

NET
6. in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up.

ERVEN
6. that grows and looks so fresh in the morning, but in the evening it is dry and dying.



മൊത്തമായ 17 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
  • അതു രാവിലെ തഴെച്ചുവളരുന്നു; വൈകുന്നേരം അതു അരിഞ്ഞു വാടിപ്പോകുന്നു.
  • IRVML

    അത് രാവിലെ തഴച്ചുവളരുന്നു; വൈകുന്നേരം അത് വാടി കരിഞ്ഞുപോകുന്നു.
  • KJV

    In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
  • AMP

    In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.
  • KJVP

    In the morning H1242 B-NMS it flourisheth H6692 , and groweth up H2498 ; in the evening H6153 LD-NMS it is cut down H4135 , and withereth H3001 W-VQY3MS .
  • YLT

    In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
  • ASV

    In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.
  • WEB

    In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
  • NASB

    It sprouts green in the morning; by evening it is dry and withered.
  • ESV

    in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
  • RV

    In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
  • RSV

    in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
  • NKJV

    In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.
  • MKJV

    In the morning it sprouts and shoots up; in the evening it is cut down, and dries up.
  • AKJV

    In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and wither.
  • NRSV

    in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
  • NIV

    though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered.
  • NIRV

    In the morning it springs up new, but by evening it's all dried up.
  • NLT

    In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.
  • MSG

    That springs up gloriously with the rising sun and is cut down without a second thought?
  • GNB

    that grow and burst into bloom, then dry up and die in the evening.
  • NET

    in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up.
  • ERVEN

    that grows and looks so fresh in the morning, but in the evening it is dry and dying.
മൊത്തമായ 17 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References