സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സഭാപ്രസംഗി
MOV
5. ഭൂമിയോ എന്നേക്കും നില്ക്കുന്നു; സൂര്യൻ ഉദിക്കുന്നു; സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നു; ഉദിച്ച സ്ഥലത്തേക്കു തന്നേ ബദ്ധപ്പെട്ടു ചെല്ലുന്നു.

ERVML

IRVML
5. ഭൂമിയോ എന്നേക്കും നില്ക്കുന്നു; സൂര്യൻ ഉദിക്കുന്നു; സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നു; ഉദിച്ച സ്ഥലത്തേക്കു തന്നെ വീണ്ടും ബദ്ധപ്പെട്ടു ചെല്ലുന്നു.

OCVML



KJV
5. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

AMP
5. The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

KJVP
5. The sun H8121 D-NMS also ariseth H2224 , and the sun H8121 goeth down H935 , and hasteth H7602 to H413 W-PREP his place H4725 where H8033 ADV he H1931 PPRO-3MS arose H2224 .

YLT
5. Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.

ASV
5. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

WEB
5. The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.

NASB
5. The sun rises and the sun goes down; then it presses on to the place where it rises.

ESV
5. The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

RV
5. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he ariseth.

RSV
5. The sun rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

NKJV
5. The sun also rises, and the sun goes down, And hastens to the place where it arose.

MKJV
5. The sun also arises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.

AKJV
5. The sun also rises, and the sun goes down, and hastens to his place where he arose.

NRSV
5. The sun rises and the sun goes down, and hurries to the place where it rises.

NIV
5. The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

NIRV
5. The sun rises. Then it sets. And then it hurries back to where it rises.

NLT
5. The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again.

MSG
5. The sun comes up and the sun goes down, then does it again, and again--the same old round.

GNB
5. The sun still rises, and it still goes down, going wearily back to where it must start all over again.

NET
5. The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.

ERVEN
5. The sun rises and the sun goes down, and then it hurries to rise again in the same place.



മൊത്തമായ 18 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ഭൂമിയോ എന്നേക്കും നില്ക്കുന്നു; സൂര്യൻ ഉദിക്കുന്നു; സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നു; ഉദിച്ച സ്ഥലത്തേക്കു തന്നേ ബദ്ധപ്പെട്ടു ചെല്ലുന്നു.
  • IRVML

    ഭൂമിയോ എന്നേക്കും നില്ക്കുന്നു; സൂര്യൻ ഉദിക്കുന്നു; സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നു; ഉദിച്ച സ്ഥലത്തേക്കു തന്നെ വീണ്ടും ബദ്ധപ്പെട്ടു ചെല്ലുന്നു.
  • KJV

    The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
  • AMP

    The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.
  • KJVP

    The sun H8121 D-NMS also ariseth H2224 , and the sun H8121 goeth down H935 , and hasteth H7602 to H413 W-PREP his place H4725 where H8033 ADV he H1931 PPRO-3MS arose H2224 .
  • YLT

    Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
  • ASV

    The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
  • WEB

    The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
  • NASB

    The sun rises and the sun goes down; then it presses on to the place where it rises.
  • ESV

    The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.
  • RV

    The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he ariseth.
  • RSV

    The sun rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.
  • NKJV

    The sun also rises, and the sun goes down, And hastens to the place where it arose.
  • MKJV

    The sun also arises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
  • AKJV

    The sun also rises, and the sun goes down, and hastens to his place where he arose.
  • NRSV

    The sun rises and the sun goes down, and hurries to the place where it rises.
  • NIV

    The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.
  • NIRV

    The sun rises. Then it sets. And then it hurries back to where it rises.
  • NLT

    The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again.
  • MSG

    The sun comes up and the sun goes down, then does it again, and again--the same old round.
  • GNB

    The sun still rises, and it still goes down, going wearily back to where it must start all over again.
  • NET

    The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.
  • ERVEN

    The sun rises and the sun goes down, and then it hurries to rise again in the same place.
മൊത്തമായ 18 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References