സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ദാനീയേൽ
MOV
3. പിന്നെ വിക്രമനായൊരു രാജാവു എഴുന്നേല്ക്കും; അവൻ വലിയ അധികാരത്തോടെ വാണു ഇഷ്ടംപോലെ പ്രവർത്തിക്കും.

ERVML

IRVML
3. പിന്നെ ശക്തനായ ഒരു രാജാവ് എഴുന്നേല്ക്കും; അവൻ വലിയ അധികാരത്തോടെ വാണ്, തന്റെ ഇഷ്ടംപോലെ പ്രവർത്തിക്കും.

OCVML



KJV
3. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

AMP
3. Then a mighty [warlike, threatening] king shall arise who shall rule with great dominion and do according to his [own] will.

KJVP
3. And a mighty H1368 AMS king H4428 NMS shall stand up H5975 W-VQQ3MS , that shall rule H4910 W-VQQ3MS with great H7227 AMS dominion H4474 NMS , and do H6213 W-VQQ3MS according to his will H7522 K-NMS-3MS .

YLT
3. And a mighty king hath stood, and he hath ruled a great dominion, and hath done according to his will;

ASV
3. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

WEB
3. A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will.

NASB
3. But a powerful king shall appear and rule with great might, doing as he pleases.

ESV
3. Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do as he wills.

RV
3. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

RSV
3. Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do according to his will.

NKJV
3. "Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion, and do according to his will.

MKJV
3. And a mighty king shall stand up, one who shall rule with great power and do according to his will.

AKJV
3. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

NRSV
3. Then a warrior king shall arise, who shall rule with great dominion and take action as he pleases.

NIV
3. Then a mighty king will appear, who will rule with great power and do as he pleases.

NIRV
3. "After him, a mighty king will appear. He will rule with great power. He will do as he pleases.

NLT
3. "Then a mighty king will rise to power who will rule with great authority and accomplish everything he sets out to do.

MSG
3. "'Then a powerful king will show up and take over a huge territory and run things just as he pleases.

GNB
3. "Then a heroic king will appear. He will rule over a huge empire and do whatever he wants.

NET
3. Then a powerful king will arise, exercising great authority and doing as he pleases.

ERVEN
3. Then a very strong and powerful king will come who will rule with much power. He will do anything he wants.



മൊത്തമായ 45 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 45
  • പിന്നെ വിക്രമനായൊരു രാജാവു എഴുന്നേല്ക്കും; അവൻ വലിയ അധികാരത്തോടെ വാണു ഇഷ്ടംപോലെ പ്രവർത്തിക്കും.
  • IRVML

    പിന്നെ ശക്തനായ ഒരു രാജാവ് എഴുന്നേല്ക്കും; അവൻ വലിയ അധികാരത്തോടെ വാണ്, തന്റെ ഇഷ്ടംപോലെ പ്രവർത്തിക്കും.
  • KJV

    And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
  • AMP

    Then a mighty warlike, threatening king shall arise who shall rule with great dominion and do according to his own will.
  • KJVP

    And a mighty H1368 AMS king H4428 NMS shall stand up H5975 W-VQQ3MS , that shall rule H4910 W-VQQ3MS with great H7227 AMS dominion H4474 NMS , and do H6213 W-VQQ3MS according to his will H7522 K-NMS-3MS .
  • YLT

    And a mighty king hath stood, and he hath ruled a great dominion, and hath done according to his will;
  • ASV

    And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
  • WEB

    A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will.
  • NASB

    But a powerful king shall appear and rule with great might, doing as he pleases.
  • ESV

    Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do as he wills.
  • RV

    And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
  • RSV

    Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do according to his will.
  • NKJV

    "Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion, and do according to his will.
  • MKJV

    And a mighty king shall stand up, one who shall rule with great power and do according to his will.
  • AKJV

    And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
  • NRSV

    Then a warrior king shall arise, who shall rule with great dominion and take action as he pleases.
  • NIV

    Then a mighty king will appear, who will rule with great power and do as he pleases.
  • NIRV

    "After him, a mighty king will appear. He will rule with great power. He will do as he pleases.
  • NLT

    "Then a mighty king will rise to power who will rule with great authority and accomplish everything he sets out to do.
  • MSG

    "'Then a powerful king will show up and take over a huge territory and run things just as he pleases.
  • GNB

    "Then a heroic king will appear. He will rule over a huge empire and do whatever he wants.
  • NET

    Then a powerful king will arise, exercising great authority and doing as he pleases.
  • ERVEN

    Then a very strong and powerful king will come who will rule with much power. He will do anything he wants.
മൊത്തമായ 45 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 45
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References