സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ലൂക്കോസ്
MOV
14. അവർ ആരെന്നാൽ: പത്രൊസ് എന്നു അവൻ പേർവിളിച്ച ശിമോൻ, അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാൻ, ഫിലിപ്പൊസ്, ബർത്തൊലൊമായി,

ERVML
14. അവര്‍ ആരെന്നാല്‍ : പത്രൊസ് എന്നു അവന്‍ പേര്‍വിളിച്ച ശിമോന്‍ , അവന്‍റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാന്‍ , ഫിലിപ്പൊസ്, ബര്‍ത്തൊലൊമായി,

IRVML
14. അവരുടെ പേരുകൾ: പത്രൊസ് എന്നു അവൻ പേർവിളിച്ച ശിമോൻ, അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാൻ, ഫിലിപ്പോസ്, ബർത്തൊലൊമായി,

OCVML



KJV
14. Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,

AMP
14. They were Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; and James and John; and Philip and Bartholomew;

KJVP
14. Simon G4613 N-ASM , ( R-ASM whom G3739 R-ASM he also G2532 CONJ named G3687 V-AAI-3S Peter G4074 N-ASM , ) and G2532 CONJ Andrew G406 N-ASM his G3588 T-ASM brother G80 N-ASM , James G2385 N-ASM and G2532 CONJ John G2491 N-ASM , Philip G5376 N-ASM and G2532 CONJ Bartholomew G918 N-ASM ,

YLT
14. (Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,

ASV
14. Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,

WEB
14. Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;

NASB
14. Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,

ESV
14. Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,

RV
14. Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,

RSV
14. Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,

NKJV
14. Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;

MKJV
14. Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;

AKJV
14. Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,

NRSV
14. Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew,

NIV
14. Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,

NIRV
14. Simon was one of them. Jesus gave him the name Peter. There were also Simon's brother Andrew, James, John, Philip and Bartholomew.

NLT
14. Simon (whom he named Peter), Andrew (Peter's brother), James, John, Philip, Bartholomew,

MSG
14. Simon, whom he named Peter, Andrew, his brother, James, John, Philip, Bartholomew,

GNB
14. Simon (whom he named Peter) and his brother Andrew; James and John, Philip and Bartholomew,

NET
14. Simon (whom he named Peter), and his brother Andrew; and James, John, Philip, Bartholomew,

ERVEN
14. Simon (Jesus named him Peter), Andrew, brother of Peter, James, John, Philip, Bartholomew,



മൊത്തമായ 49 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 49
  • അവർ ആരെന്നാൽ: പത്രൊസ് എന്നു അവൻ പേർവിളിച്ച ശിമോൻ, അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാൻ, ഫിലിപ്പൊസ്, ബർത്തൊലൊമായി,
  • ERVML

    അവര്‍ ആരെന്നാല്‍ : പത്രൊസ് എന്നു അവന്‍ പേര്‍വിളിച്ച ശിമോന്‍ , അവന്‍റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാന്‍ , ഫിലിപ്പൊസ്, ബര്‍ത്തൊലൊമായി,
  • IRVML

    അവരുടെ പേരുകൾ: പത്രൊസ് എന്നു അവൻ പേർവിളിച്ച ശിമോൻ, അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാൻ, ഫിലിപ്പോസ്, ബർത്തൊലൊമായി,
  • KJV

    Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
  • AMP

    They were Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; and James and John; and Philip and Bartholomew;
  • KJVP

    Simon G4613 N-ASM , ( R-ASM whom G3739 R-ASM he also G2532 CONJ named G3687 V-AAI-3S Peter G4074 N-ASM , ) and G2532 CONJ Andrew G406 N-ASM his G3588 T-ASM brother G80 N-ASM , James G2385 N-ASM and G2532 CONJ John G2491 N-ASM , Philip G5376 N-ASM and G2532 CONJ Bartholomew G918 N-ASM ,
  • YLT

    (Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
  • ASV

    Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,
  • WEB

    Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;
  • NASB

    Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
  • ESV

    Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,
  • RV

    Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,
  • RSV

    Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,
  • NKJV

    Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
  • MKJV

    Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
  • AKJV

    Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
  • NRSV

    Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew,
  • NIV

    Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
  • NIRV

    Simon was one of them. Jesus gave him the name Peter. There were also Simon's brother Andrew, James, John, Philip and Bartholomew.
  • NLT

    Simon (whom he named Peter), Andrew (Peter's brother), James, John, Philip, Bartholomew,
  • MSG

    Simon, whom he named Peter, Andrew, his brother, James, John, Philip, Bartholomew,
  • GNB

    Simon (whom he named Peter) and his brother Andrew; James and John, Philip and Bartholomew,
  • NET

    Simon (whom he named Peter), and his brother Andrew; and James, John, Philip, Bartholomew,
  • ERVEN

    Simon (Jesus named him Peter), Andrew, brother of Peter, James, John, Philip, Bartholomew,
മൊത്തമായ 49 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 49
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References