സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ദാനീയേൽ
MOV
1. രാജ്യം ഒക്കെയും ഭരിക്കേണ്ടതിന്നു രാജ്യത്തിന്മേൽ നൂറ്റിരുപതു പ്രധാന ദേശാധിപതികളെയും

ERVML

IRVML
1. രാജ്യം ഭരിക്കേണ്ടതിന് രാജ്യത്തെല്ലായിടവും നൂറ്റിയിരുപത് പ്രധാന ദേശാധിപതികളെയും

OCVML



KJV
1. It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;

AMP
1. IT PLEASED [King] Darius [successor to Belshazzar] to set over the kingdom 120 satraps who should be [in charge] throughout all the kingdom,

KJVP
1. It pleased H8232 Darius H1868 to set H6966 over H5922 the kingdom H4437 a hundred H3969 and twenty H6243 princes H324 , which H1768 should be H1934 over the whole H3606 kingdom H4437 ;

YLT
1. It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom,

ASV
1. It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

WEB
1. It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

NASB
1. And Darius the Mede succeeded to the kingdom at the age of sixty-two.

ESV
1. It pleased Darius to set over the kingdom 120 satraps, to be throughout the whole kingdom;

RV
1. It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty satraps, which should be throughout the whole kingdom;

RSV
1. It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be throughout the whole kingdom;

NKJV
1. It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom;

MKJV
1. It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the whole kingdom.

AKJV
1. It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;

NRSV
1. It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, stationed throughout the whole kingdom,

NIV
1. It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

NIRV
1. It pleased Darius to appoint 120 royal rulers over his entire kingdom.

NLT
1. Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a high officer to rule over each province.

MSG
1. Darius reorganized his kingdom. He appointed one hundred twenty governors to administer all the parts of his realm.

GNB
1. Darius decided to appoint a hundred and twenty governors to hold office throughout his empire.

NET
1. It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.

ERVEN
1. Darius thought it would be a good idea to choose 120 satraps to rule throughout his kingdom.



മൊത്തമായ 28 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 28
  • രാജ്യം ഒക്കെയും ഭരിക്കേണ്ടതിന്നു രാജ്യത്തിന്മേൽ നൂറ്റിരുപതു പ്രധാന ദേശാധിപതികളെയും
  • IRVML

    രാജ്യം ഭരിക്കേണ്ടതിന് രാജ്യത്തെല്ലായിടവും നൂറ്റിയിരുപത് പ്രധാന ദേശാധിപതികളെയും
  • KJV

    It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
  • AMP

    IT PLEASED King Darius successor to Belshazzar to set over the kingdom 120 satraps who should be in charge throughout all the kingdom,
  • KJVP

    It pleased H8232 Darius H1868 to set H6966 over H5922 the kingdom H4437 a hundred H3969 and twenty H6243 princes H324 , which H1768 should be H1934 over the whole H3606 kingdom H4437 ;
  • YLT

    It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom,
  • ASV

    It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
  • WEB

    It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
  • NASB

    And Darius the Mede succeeded to the kingdom at the age of sixty-two.
  • ESV

    It pleased Darius to set over the kingdom 120 satraps, to be throughout the whole kingdom;
  • RV

    It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty satraps, which should be throughout the whole kingdom;
  • RSV

    It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be throughout the whole kingdom;
  • NKJV

    It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom;
  • MKJV

    It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the whole kingdom.
  • AKJV

    It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
  • NRSV

    It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, stationed throughout the whole kingdom,
  • NIV

    It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,
  • NIRV

    It pleased Darius to appoint 120 royal rulers over his entire kingdom.
  • NLT

    Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a high officer to rule over each province.
  • MSG

    Darius reorganized his kingdom. He appointed one hundred twenty governors to administer all the parts of his realm.
  • GNB

    Darius decided to appoint a hundred and twenty governors to hold office throughout his empire.
  • NET

    It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.
  • ERVEN

    Darius thought it would be a good idea to choose 120 satraps to rule throughout his kingdom.
മൊത്തമായ 28 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 28
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References