സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
1 കൊരിന്ത്യർ
MOV
14. എന്നാൽ ദൈവം കർത്താവിനെ ഉയിർപ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്റെ ശക്തിയാൽ ഉയിർപ്പിക്കും.

ERVML
14. എന്നാല്‍ ദൈവം കര്‍ത്താവിനെ ഉയിര്‍പ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്‍റെ ശക്തിയാല്‍ ഉയിര്‍പ്പിക്കും.

IRVML
14. എന്നാൽ ദൈവം കർത്താവിനെ ഉയിർപ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്റെ ശക്തിയാൽ ഉയിർപ്പിക്കും.

OCVML



KJV
14. And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

AMP
14. And God both raised the Lord to life and will also raise us up by His power.

KJVP
14. And G1161 CONJ God G2316 N-NSM hath both G2532 CONJ raised up G1453 V-AAI-3S the G3588 T-ASM Lord G2962 N-ASM , and G2532 CONJ will also raise up G1825 V-FAI-3S us G2248 P-1AP by G1223 PREP his G3588 T-GSF own G848 power G1411 N-GSF .

YLT
14. and God both the Lord did raise, and us will raise up through His power.

ASV
14. and God both raised the Lord, and will raise up as through his power.

WEB
14. Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.

NASB
14. God raised the Lord and will also raise us by his power.

ESV
14. And God raised the Lord and will also raise us up by his power.

RV
14. and God both raised the Lord, and will raise up us through his power.

RSV
14. And God raised the Lord and will also raise us up by his power.

NKJV
14. And God both raised up the Lord and will also raise us up by His power.

MKJV
14. And God has both raised up the Lord, and also will raise us up by His own power.

AKJV
14. And God has both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

NRSV
14. And God raised the Lord and will also raise us by his power.

NIV
14. By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.

NIRV
14. By his power God raised the Lord from the dead. He will also raise us up.

NLT
14. And God will raise us from the dead by his power, just as he raised our Lord from the dead.

MSG
14. God honored the Master's body by raising it from the grave. He'll treat yours with the same resurrection power.

GNB
14. God raised the Lord from death, and he will also raise us by his power.

NET
14. Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.

ERVEN
14. And God will raise our bodies from death with the same power he used to raise the Lord Jesus.



മൊത്തമായ 20 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • എന്നാൽ ദൈവം കർത്താവിനെ ഉയിർപ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്റെ ശക്തിയാൽ ഉയിർപ്പിക്കും.
  • ERVML

    എന്നാല്‍ ദൈവം കര്‍ത്താവിനെ ഉയിര്‍പ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്‍റെ ശക്തിയാല്‍ ഉയിര്‍പ്പിക്കും.
  • IRVML

    എന്നാൽ ദൈവം കർത്താവിനെ ഉയിർപ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്റെ ശക്തിയാൽ ഉയിർപ്പിക്കും.
  • KJV

    And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
  • AMP

    And God both raised the Lord to life and will also raise us up by His power.
  • KJVP

    And G1161 CONJ God G2316 N-NSM hath both G2532 CONJ raised up G1453 V-AAI-3S the G3588 T-ASM Lord G2962 N-ASM , and G2532 CONJ will also raise up G1825 V-FAI-3S us G2248 P-1AP by G1223 PREP his G3588 T-GSF own G848 power G1411 N-GSF .
  • YLT

    and God both the Lord did raise, and us will raise up through His power.
  • ASV

    and God both raised the Lord, and will raise up as through his power.
  • WEB

    Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.
  • NASB

    God raised the Lord and will also raise us by his power.
  • ESV

    And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
  • RV

    and God both raised the Lord, and will raise up us through his power.
  • RSV

    And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
  • NKJV

    And God both raised up the Lord and will also raise us up by His power.
  • MKJV

    And God has both raised up the Lord, and also will raise us up by His own power.
  • AKJV

    And God has both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
  • NRSV

    And God raised the Lord and will also raise us by his power.
  • NIV

    By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
  • NIRV

    By his power God raised the Lord from the dead. He will also raise us up.
  • NLT

    And God will raise us from the dead by his power, just as he raised our Lord from the dead.
  • MSG

    God honored the Master's body by raising it from the grave. He'll treat yours with the same resurrection power.
  • GNB

    God raised the Lord from death, and he will also raise us by his power.
  • NET

    Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.
  • ERVEN

    And God will raise our bodies from death with the same power he used to raise the Lord Jesus.
മൊത്തമായ 20 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References