സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യേഹേസ്കേൽ
MOV
22. യഹോവയുടെ കൈ അവിടെ പിന്നെയും എന്റെമേൽ വന്നു; അവൻ എന്നോടു: നീ എഴുന്നേറ്റു സമഭൂമിയിലേക്കു പോക; അവിടെവെച്ചു ഞാൻ നിന്നോടു സംസാരിക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.

ERVML

IRVML
22. യഹോവയുടെ കൈ അവിടെ പിന്നെയും എന്റെമേൽ വന്നു; അവിടുന്ന് എന്നോട്: “നീ എഴുന്നേറ്റ് സമഭൂമിയിലേക്കു പോകുക; അവിടെവച്ച് ഞാൻ നിന്നോട് സംസാരിക്കും” എന്ന് കല്പിച്ചു.

OCVML



KJV
22. And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

AMP
22. And the hand of the Lord was there upon me, and He said to me, Arise, go forth into the plain and I will talk with you there.

KJVP
22. And the hand H3027 CFS of the LORD H3068 EDS was H1961 W-VQY3FS there H8033 ADV upon H5921 PREP-1MS me ; and he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP me , Arise H6965 VQI2MS , go forth H3318 VQI2MS into H413 PREP the plain H1237 , and I will there H8033 W-ADV talk H1696 VPY1MS with H854 thee .

YLT
22. And there is on me there a hand of Jehovah, and He saith to me, `Rise, go forth to the valley, and there I do speak with thee.`

ASV
22. And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

WEB
22. The hand of Yahweh was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.

NASB
22. The hand of the LORD came upon me, and he said to me: Get up and go out into the plain, where I will speak with you.

ESV
22. And the hand of the LORD was upon me there. And he said to me, "Arise, go out into the valley, and there I will speak with you."

RV
22. And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

RSV
22. And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, "Arise, go forth into the plain, and there I will speak with you."

NKJV
22. Then the hand of the LORD was upon me there, and He said to me, "Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you."

MKJV
22. And the hand of Jehovah was on me there. And He said to me, Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.

AKJV
22. And the hand of the LORD was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.

NRSV
22. Then the hand of the LORD was upon me there; and he said to me, Rise up, go out into the valley, and there I will speak with you.

NIV
22. The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you."

NIRV
22. The strong hand of the Lord was on me. He said, "Get up. Go out to the flatlands. I will speak to you there."

NLT
22. Then the LORD took hold of me and said, "Get up and go out into the valley, and I will speak to you there."

MSG
22. GOD grabbed me by the shoulder and said, "Get up. Go out on the plain. I want to talk with you."

GNB
22. I felt the powerful presence of the LORD and heard him say to me, "Get up and go out into the valley. I will talk to you there."

NET
22. The hand of the LORD rested on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there."

ERVEN
22. The Lord's power came to me. He said to me, "Get up and go to the valley. I will speak to you in that place."



മൊത്തമായ 27 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 22 / 27
  • യഹോവയുടെ കൈ അവിടെ പിന്നെയും എന്റെമേൽ വന്നു; അവൻ എന്നോടു: നീ എഴുന്നേറ്റു സമഭൂമിയിലേക്കു പോക; അവിടെവെച്ചു ഞാൻ നിന്നോടു സംസാരിക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.
  • IRVML

    യഹോവയുടെ കൈ അവിടെ പിന്നെയും എന്റെമേൽ വന്നു; അവിടുന്ന് എന്നോട്: “നീ എഴുന്നേറ്റ് സമഭൂമിയിലേക്കു പോകുക; അവിടെവച്ച് ഞാൻ നിന്നോട് സംസാരിക്കും” എന്ന് കല്പിച്ചു.
  • KJV

    And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
  • AMP

    And the hand of the Lord was there upon me, and He said to me, Arise, go forth into the plain and I will talk with you there.
  • KJVP

    And the hand H3027 CFS of the LORD H3068 EDS was H1961 W-VQY3FS there H8033 ADV upon H5921 PREP-1MS me ; and he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP me , Arise H6965 VQI2MS , go forth H3318 VQI2MS into H413 PREP the plain H1237 , and I will there H8033 W-ADV talk H1696 VPY1MS with H854 thee .
  • YLT

    And there is on me there a hand of Jehovah, and He saith to me, `Rise, go forth to the valley, and there I do speak with thee.`
  • ASV

    And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
  • WEB

    The hand of Yahweh was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
  • NASB

    The hand of the LORD came upon me, and he said to me: Get up and go out into the plain, where I will speak with you.
  • ESV

    And the hand of the LORD was upon me there. And he said to me, "Arise, go out into the valley, and there I will speak with you."
  • RV

    And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
  • RSV

    And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, "Arise, go forth into the plain, and there I will speak with you."
  • NKJV

    Then the hand of the LORD was upon me there, and He said to me, "Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you."
  • MKJV

    And the hand of Jehovah was on me there. And He said to me, Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.
  • AKJV

    And the hand of the LORD was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
  • NRSV

    Then the hand of the LORD was upon me there; and he said to me, Rise up, go out into the valley, and there I will speak with you.
  • NIV

    The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you."
  • NIRV

    The strong hand of the Lord was on me. He said, "Get up. Go out to the flatlands. I will speak to you there."
  • NLT

    Then the LORD took hold of me and said, "Get up and go out into the valley, and I will speak to you there."
  • MSG

    GOD grabbed me by the shoulder and said, "Get up. Go out on the plain. I want to talk with you."
  • GNB

    I felt the powerful presence of the LORD and heard him say to me, "Get up and go out into the valley. I will talk to you there."
  • NET

    The hand of the LORD rested on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there."
  • ERVEN

    The Lord's power came to me. He said to me, "Get up and go to the valley. I will speak to you in that place."
മൊത്തമായ 27 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 22 / 27
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References