MOV
42. ആറാം ദിവസം ഗാദിന്റെ മക്കളുടെ പ്രഭുവായ ദെയൂവേലിന്റെ മകൻ എലീയാസാഫ് വഴിപാടു കഴിച്ചു.
ERVML
IRVML
42. ആറാം ദിവസം ഗാദിന്റെ മക്കളുടെ പ്രഭുവായ ദെയൂവേലിന്റെ മകൻ എലീയാസാഫ് വഴിപാട് കഴിച്ചു.
OCVML
KJV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, [offered: ]
AMP
42. The sixth day Eliasaph son of Deuel, leader of the sons of Gad, offered.
KJVP
42. On the sixth H8345 day H3117 B-AMS Eliasaph H460 the son H1121 L-CMP of Deuel H1845 , prince H5387 of the children H1121 L-CMP of Gad H1410 , [ offered ] :
YLT
42. On the sixth day, the prince of the sons of Gad, Eliasaph son of Deuel; --
ASV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad:
WEB
42. On the sixth day, Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad
NASB
42. On the sixth day it was the turn of Eliasaph, son of Reuel, prince of the Gadites.
ESV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, the chief of the people of Gad:
RV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad:
RSV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, the leader of the men of Gad:
NKJV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, leader of the children of Gad, [presented an offering.]
MKJV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Reuel, ruler of the sons of Gad, offered.
AKJV
42. On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered:
NRSV
42. On the sixth day Eliasaph son of Deuel, the leader of the Gadites:
NIV
42. On the sixth day Eliasaph son of Deuel, the leader of the people of Gad, brought his offering.
NIRV
42. On the sixth day Eliasaph, the son of Deuel, brought his offering. Eliasaph was the leader of the people of Gad.
NLT
42. On the sixth day Eliasaph son of Deuel, leader of the tribe of Gad, presented his offering.
MSG
42. On the sixth day, Eliasaph son of Deuel, the leader of the people of Gad, brought his offering.
GNB
42. (SEE 7:12)
NET
42. On the sixth day Eliasaph son of Deuel, leader of the Gadites, presented an offering.
ERVEN
42.