സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സംഖ്യാപുസ്തകം
MOV
40. നിങ്ങൾ എന്റെ സകല കല്പനകളും ഓർത്തു അനുസരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന്നു വിശുദ്ധരായിരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ.

ERVML

IRVML
40. നിങ്ങൾ എന്റെ സകലകല്പനകളും ഓർത്ത് അനുസരിച്ച് നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന് വിശുദ്ധരായിരിക്കേണ്ടതിനു തന്നെ.

OCVML



KJV
40. That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.

AMP
40. That you may remember and do all My commandments and be holy to your God.

KJVP
40. That H4616 L-CONJ ye may remember H2142 , and do H6213 all H3605 NMS my commandments H4687 , and be H1961 W-VQQ2MP holy H6918 unto your God H430 .

YLT
40. so that ye remember and have done all My commands, and ye have been holy to your God;

ASV
40. that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.

WEB
40. that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God.

NASB
40. Thus you will remember to keep all my commandments and be holy to your God.

ESV
40. So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God.

RV
40. that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.

RSV
40. So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God.

NKJV
40. "and that you may remember and do all My commandments, and be holy for your God.

MKJV
40. that you may remember and do all My commands, and be holy to your God.

AKJV
40. That you may remember, and do all my commandments, and be holy to your God.

NRSV
40. So you shall remember and do all my commandments, and you shall be holy to your God.

NIV
40. Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.

NIRV
40. " 'You will remember to obey all of my commands. And you will be set apart for your God.

NLT
40. The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God.

MSG
40. The tassels will signal remembrance and observance of all my commandments, to live a holy life to GOD.

GNB
40. The tassels will remind you to keep all my commands, and you will belong completely to me.

NET
40. Thus you will remember and obey all my commandments and be holy to your God.

ERVEN
40. You will remember to obey all my commands. Then you will be God's special people.



മൊത്തമായ 41 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 40 / 41
  • നിങ്ങൾ എന്റെ സകല കല്പനകളും ഓർത്തു അനുസരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന്നു വിശുദ്ധരായിരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ.
  • IRVML

    നിങ്ങൾ എന്റെ സകലകല്പനകളും ഓർത്ത് അനുസരിച്ച് നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന് വിശുദ്ധരായിരിക്കേണ്ടതിനു തന്നെ.
  • KJV

    That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
  • AMP

    That you may remember and do all My commandments and be holy to your God.
  • KJVP

    That H4616 L-CONJ ye may remember H2142 , and do H6213 all H3605 NMS my commandments H4687 , and be H1961 W-VQQ2MP holy H6918 unto your God H430 .
  • YLT

    so that ye remember and have done all My commands, and ye have been holy to your God;
  • ASV

    that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
  • WEB

    that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God.
  • NASB

    Thus you will remember to keep all my commandments and be holy to your God.
  • ESV

    So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God.
  • RV

    that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
  • RSV

    So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God.
  • NKJV

    "and that you may remember and do all My commandments, and be holy for your God.
  • MKJV

    that you may remember and do all My commands, and be holy to your God.
  • AKJV

    That you may remember, and do all my commandments, and be holy to your God.
  • NRSV

    So you shall remember and do all my commandments, and you shall be holy to your God.
  • NIV

    Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
  • NIRV

    " 'You will remember to obey all of my commands. And you will be set apart for your God.
  • NLT

    The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God.
  • MSG

    The tassels will signal remembrance and observance of all my commandments, to live a holy life to GOD.
  • GNB

    The tassels will remind you to keep all my commands, and you will belong completely to me.
  • NET

    Thus you will remember and obey all my commandments and be holy to your God.
  • ERVEN

    You will remember to obey all my commands. Then you will be God's special people.
മൊത്തമായ 41 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 40 / 41
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References