സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
1 യോഹന്നാൻ
IRVML
19. ദൈവം ആദ്യം നമ്മെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ട് നാം സ്നേഹിക്കുന്നു.

MOV
19. അവൻ ആദ്യം നമ്മെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ടു നാം സ്നേഹിക്കുന്നു.

ERVML
19. അവന്‍ ആദ്യം നമ്മെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ടു നാം സ്നേഹിക്കുന്നു.

OCVML



KJV
19. We love him, because he first loved us.

AMP
19. We love Him, because He first loved us.

KJVP
19. We G2249 P-1NP love G25 V-PAI-1P him G846 P-ASM , because G3754 CONJ he G846 P-NSM first G4413 A-NSM loved G25 V-AAI-3S us G2248 P-1AP .

YLT
19. we -- we love him, because He -- He first loved us;

ASV
19. We love, because he first loved us.

WEB
19. We love Him, because he first loved us.

NASB
19. We love because he first loved us.

ESV
19. We love because he first loved us.

RV
19. We love, because he first loved us.

RSV
19. We love, because he first loved us.

NKJV
19. We love Him because He first loved us.

MKJV
19. We love Him because He first loved us.

AKJV
19. We love him, because he first loved us.

NRSV
19. We love because he first loved us.

NIV
19. We love because he first loved us.

NIRV
19. We love because he loved us first.

NLT
19. We love each other because he loved us first.

MSG
19. We, though, are going to love--love and be loved. First we were loved, now we love. He loved us first.

GNB
19. We love because God first loved us.

NET
19. We love because he loved us first.

ERVEN
19. We love because God first loved us.



മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • ദൈവം ആദ്യം നമ്മെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ട് നാം സ്നേഹിക്കുന്നു.
  • MOV

    അവൻ ആദ്യം നമ്മെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ടു നാം സ്നേഹിക്കുന്നു.
  • ERVML

    അവന്‍ ആദ്യം നമ്മെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ടു നാം സ്നേഹിക്കുന്നു.
  • KJV

    We love him, because he first loved us.
  • AMP

    We love Him, because He first loved us.
  • KJVP

    We G2249 P-1NP love G25 V-PAI-1P him G846 P-ASM , because G3754 CONJ he G846 P-NSM first G4413 A-NSM loved G25 V-AAI-3S us G2248 P-1AP .
  • YLT

    we -- we love him, because He -- He first loved us;
  • ASV

    We love, because he first loved us.
  • WEB

    We love Him, because he first loved us.
  • NASB

    We love because he first loved us.
  • ESV

    We love because he first loved us.
  • RV

    We love, because he first loved us.
  • RSV

    We love, because he first loved us.
  • NKJV

    We love Him because He first loved us.
  • MKJV

    We love Him because He first loved us.
  • AKJV

    We love him, because he first loved us.
  • NRSV

    We love because he first loved us.
  • NIV

    We love because he first loved us.
  • NIRV

    We love because he loved us first.
  • NLT

    We love each other because he loved us first.
  • MSG

    We, though, are going to love--love and be loved. First we were loved, now we love. He loved us first.
  • GNB

    We love because God first loved us.
  • NET

    We love because he loved us first.
  • ERVEN

    We love because God first loved us.
മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References