സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
2 കൊരിന്ത്യർ
IRVML
12. വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ട് അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്യുവിൻ.

MOV
12. വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ടു അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്‍വിൻ.

ERVML
12. വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ടു അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്‍വിന്‍ .

OCVML



KJV
12. Greet one another with an holy kiss.

AMP
12. Greet one another with a consecrated kiss.

KJVP
12. Greet G782 V-ADM-2P one another G240 C-APM with G1722 PREP a holy G40 A-DSN kiss G5370 N-DSN .

YLT
12. salute one another in an holy kiss;

ASV
12. Salute one another with a holy kiss.

WEB
12. Greet one another with a holy kiss.

NASB
12. Greet one another with a holy kiss. All the holy ones greet you.

ESV
12. Greet one another with a holy kiss.

RV
12. Salute one another with a holy kiss.

RSV
12. Greet one another with a holy kiss.

NKJV
12. Greet one another with a holy kiss.

MKJV
12. Greet one another with a holy kiss.

AKJV
12. Greet one another with an holy kiss.

NRSV
12. Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.

NIV
12. Greet one another with a holy kiss.

NIRV
12. Greet one another with a holy kiss.

NLT
12. Greet each other with Christian love.

MSG
12. Greet one another with a holy embrace.

GNB
12. Greet one another with the kiss of peace.

NET
12. Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.

ERVEN
12. Give each other the special greeting of God's people. All of God's holy people here send you their greetings.



മൊത്തമായ 14 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ട് അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്യുവിൻ.
  • MOV

    വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ടു അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്‍വിൻ.
  • ERVML

    വിശുദ്ധചുംബനംകൊണ്ടു അന്യോന്യം വന്ദനം ചെയ്‍വിന്‍ .
  • KJV

    Greet one another with an holy kiss.
  • AMP

    Greet one another with a consecrated kiss.
  • KJVP

    Greet G782 V-ADM-2P one another G240 C-APM with G1722 PREP a holy G40 A-DSN kiss G5370 N-DSN .
  • YLT

    salute one another in an holy kiss;
  • ASV

    Salute one another with a holy kiss.
  • WEB

    Greet one another with a holy kiss.
  • NASB

    Greet one another with a holy kiss. All the holy ones greet you.
  • ESV

    Greet one another with a holy kiss.
  • RV

    Salute one another with a holy kiss.
  • RSV

    Greet one another with a holy kiss.
  • NKJV

    Greet one another with a holy kiss.
  • MKJV

    Greet one another with a holy kiss.
  • AKJV

    Greet one another with an holy kiss.
  • NRSV

    Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.
  • NIV

    Greet one another with a holy kiss.
  • NIRV

    Greet one another with a holy kiss.
  • NLT

    Greet each other with Christian love.
  • MSG

    Greet one another with a holy embrace.
  • GNB

    Greet one another with the kiss of peace.
  • NET

    Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.
  • ERVEN

    Give each other the special greeting of God's people. All of God's holy people here send you their greetings.
മൊത്തമായ 14 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References