സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
സഭാപ്രസംഗി
IRVML
7. ദാസന്മാർ കുതിരപ്പുറത്തിരിക്കുന്നതും പ്രഭുക്കന്മാർ ദാസന്മാരെപ്പോലെ കാൽനടയായി നടക്കുന്നതും ഞാൻ കണ്ടു.

MOV
7. ദാസന്മാർ കുതിരപ്പുറത്തിരിക്കുന്നതും പ്രഭുക്കന്മാർ ദാസന്മാരെപ്പോലെ കാൽനടയായി നടക്കുന്നതും ഞാൻ കണ്ടു.

ERVML

OCVML



KJV
7. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

AMP
7. I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.

KJVP
7. I have seen H7200 VQQ1MS servants H5650 NMP upon H5921 PREP horses H5483 , and princes H8269 walking H1980 as servants H5650 upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS .

YLT
7. I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.

ASV
7. I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.

WEB
7. I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.

NASB
7. I have seen slaves on horseback, while princes walked on the ground like slaves.

ESV
7. I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.

RV
7. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

RSV
7. I have seen slaves on horses, and princes walking on foot like slaves.

NKJV
7. I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.

MKJV
7. I have seen servants on horses and princes walking as servants on the earth.

AKJV
7. I have seen servants on horses, and princes walking as servants on the earth.

NRSV
7. I have seen slaves on horseback, and princes walking on foot like slaves.

NIV
7. I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.

NIRV
7. I've seen slaves on horseback. I've also seen princes who were forced to walk as if they were slaves.

NLT
7. I have even seen servants riding horseback like princes-- and princes walking like servants!

MSG
7. I've seen unproven upstarts riding in style, While experienced veterans are put out to pasture.

GNB
7. I have seen slaves on horseback while noblemen go on foot like slaves.

NET
7. I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.

ERVEN
7. I have seen servants riding on horses, while rulers were walking beside them like slaves.



മൊത്തമായ 20 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ദാസന്മാർ കുതിരപ്പുറത്തിരിക്കുന്നതും പ്രഭുക്കന്മാർ ദാസന്മാരെപ്പോലെ കാൽനടയായി നടക്കുന്നതും ഞാൻ കണ്ടു.
  • MOV

    ദാസന്മാർ കുതിരപ്പുറത്തിരിക്കുന്നതും പ്രഭുക്കന്മാർ ദാസന്മാരെപ്പോലെ കാൽനടയായി നടക്കുന്നതും ഞാൻ കണ്ടു.
  • KJV

    I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
  • AMP

    I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.
  • KJVP

    I have seen H7200 VQQ1MS servants H5650 NMP upon H5921 PREP horses H5483 , and princes H8269 walking H1980 as servants H5650 upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS .
  • YLT

    I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
  • ASV

    I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
  • WEB

    I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.
  • NASB

    I have seen slaves on horseback, while princes walked on the ground like slaves.
  • ESV

    I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.
  • RV

    I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
  • RSV

    I have seen slaves on horses, and princes walking on foot like slaves.
  • NKJV

    I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.
  • MKJV

    I have seen servants on horses and princes walking as servants on the earth.
  • AKJV

    I have seen servants on horses, and princes walking as servants on the earth.
  • NRSV

    I have seen slaves on horseback, and princes walking on foot like slaves.
  • NIV

    I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
  • NIRV

    I've seen slaves on horseback. I've also seen princes who were forced to walk as if they were slaves.
  • NLT

    I have even seen servants riding horseback like princes-- and princes walking like servants!
  • MSG

    I've seen unproven upstarts riding in style, While experienced veterans are put out to pasture.
  • GNB

    I have seen slaves on horseback while noblemen go on foot like slaves.
  • NET

    I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.
  • ERVEN

    I have seen servants riding on horses, while rulers were walking beside them like slaves.
മൊത്തമായ 20 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References