സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
പുറപ്പാടു്
IRVML
4. ഇങ്ങനെ ഇണച്ചുണ്ടാക്കിയ ഒന്നാമത്തെ വിരിയുടെ അറ്റത്തുള്ള മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിൽ നീലനൂൽകൊണ്ട് കണ്ണി ഉണ്ടാക്കണം; രണ്ടാമത്തെ വിരിയുടെ പുറത്തെ മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിലും അങ്ങനെ തന്നെ ഉണ്ടാക്കണം.

MOV
4. ഇങ്ങനെ ഇണെച്ചുണ്ടാക്കിയ ഒന്നാമത്തെ വിരിയുടെ അറ്റത്തുള്ള മൂടുശീലെയുടെ വിളുമ്പിൽ നീലനൂൽകൊണ്ടു കണ്ണി ഉണ്ടാക്കേണം; രണ്ടാമത്തെ വിരിയുടെ പുറത്തെ മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിലും അങ്ങനെ തന്നേ ഉണ്ടാക്കേണം.

ERVML

OCVML



KJV
4. And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] curtain, in the coupling of the second.

AMP
4. And you shall make loops of blue on the edge of the last curtain in the first set, and likewise in the second set.

KJVP
4. And thou shalt make H6213 loops H3924 of blue H8504 upon H5921 PREP the edge H8193 CFS of the one H259 curtain H3407 from the selvage H7098 in the coupling H2279 ; and likewise H3651 shalt thou make H6213 VQY2MS in the uttermost H7020 edge H8193 of [ another ] curtain H3407 , in the coupling H4225 of the second H8145 .

YLT
4. `And thou hast made loops of blue upon the edge of the one curtain, at the end in the joining; and so thou makest in the edge of the outermost curtain, in the joining of the second.

ASV
4. And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.

WEB
4. You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling; and likewise shall you make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.

NASB
4. Make loops of violet yarn along the edge of the end sheet in one set, and the same along the edge of the end sheet in the other set.

ESV
4. And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set. Likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.

RV
4. And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.

RSV
4. And you shall make loops of blue on the edge of the outmost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outmost curtain in the second set.

NKJV
4. "And you shall make loops of blue [yarn] on the edge of the curtain on the selvedge of [one] set, and likewise you shall do on the outer edge of [the other] curtain of the second set.

MKJV
4. And you shall make loops of blue on the edge of one curtain, from the end at the juncture; and so you shall do at the edge of the last curtain, at the second juncture.

AKJV
4. And you shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shall you make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.

NRSV
4. You shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.

NIV
4. Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

NIRV
4. Make loops out of blue strips of cloth along the edge of the end curtain in one set. Do the same thing with the end curtain in the other set.

NLT
4. Put loops of blue yarn along the edge of the last curtain in each set.

MSG
4. Make loops of blue along the edge of the outside panel of the first set and the same on the outside panel of the second set.

GNB
4. Make loops of blue cloth on the edge of the outside piece in each set.

NET
4. You are to make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and in the same way you are to make loops in the outer edge of the end curtain in the second set.

ERVEN
4. Use blue cloth to make loops along the edge of the end curtain in one group. Do the same on the end curtain in the other group.



മൊത്തമായ 37 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 37
  • ഇങ്ങനെ ഇണച്ചുണ്ടാക്കിയ ഒന്നാമത്തെ വിരിയുടെ അറ്റത്തുള്ള മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിൽ നീലനൂൽകൊണ്ട് കണ്ണി ഉണ്ടാക്കണം; രണ്ടാമത്തെ വിരിയുടെ പുറത്തെ മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിലും അങ്ങനെ തന്നെ ഉണ്ടാക്കണം.
  • MOV

    ഇങ്ങനെ ഇണെച്ചുണ്ടാക്കിയ ഒന്നാമത്തെ വിരിയുടെ അറ്റത്തുള്ള മൂടുശീലെയുടെ വിളുമ്പിൽ നീലനൂൽകൊണ്ടു കണ്ണി ഉണ്ടാക്കേണം; രണ്ടാമത്തെ വിരിയുടെ പുറത്തെ മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിലും അങ്ങനെ തന്നേ ഉണ്ടാക്കേണം.
  • KJV

    And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
  • AMP

    And you shall make loops of blue on the edge of the last curtain in the first set, and likewise in the second set.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 loops H3924 of blue H8504 upon H5921 PREP the edge H8193 CFS of the one H259 curtain H3407 from the selvage H7098 in the coupling H2279 ; and likewise H3651 shalt thou make H6213 VQY2MS in the uttermost H7020 edge H8193 of another curtain H3407 , in the coupling H4225 of the second H8145 .
  • YLT

    `And thou hast made loops of blue upon the edge of the one curtain, at the end in the joining; and so thou makest in the edge of the outermost curtain, in the joining of the second.
  • ASV

    And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
  • WEB

    You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling; and likewise shall you make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
  • NASB

    Make loops of violet yarn along the edge of the end sheet in one set, and the same along the edge of the end sheet in the other set.
  • ESV

    And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set. Likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.
  • RV

    And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
  • RSV

    And you shall make loops of blue on the edge of the outmost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outmost curtain in the second set.
  • NKJV

    "And you shall make loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set, and likewise you shall do on the outer edge of the other curtain of the second set.
  • MKJV

    And you shall make loops of blue on the edge of one curtain, from the end at the juncture; and so you shall do at the edge of the last curtain, at the second juncture.
  • AKJV

    And you shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shall you make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
  • NRSV

    You shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; and likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set.
  • NIV

    Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
  • NIRV

    Make loops out of blue strips of cloth along the edge of the end curtain in one set. Do the same thing with the end curtain in the other set.
  • NLT

    Put loops of blue yarn along the edge of the last curtain in each set.
  • MSG

    Make loops of blue along the edge of the outside panel of the first set and the same on the outside panel of the second set.
  • GNB

    Make loops of blue cloth on the edge of the outside piece in each set.
  • NET

    You are to make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and in the same way you are to make loops in the outer edge of the end curtain in the second set.
  • ERVEN

    Use blue cloth to make loops along the edge of the end curtain in one group. Do the same on the end curtain in the other group.
മൊത്തമായ 37 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 37
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References