സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
ഉല്പത്തി
IRVML
23. ലോത്ത് സോവരിൽ കടന്നപ്പോൾ സൂര്യൻ ഉദിച്ചിരുന്നു.

MOV
23. ലോത്ത് സോവരിൽ കടന്നപ്പോൾ സൂര്യൻ ഉദിച്ചിരുന്നു.

ERVML

OCVML



KJV
23. The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

AMP
23. The sun had risen over the earth when Lot entered Zoar.

KJVP
23. The sun H8121 D-NMS was risen H3318 VQQ3MS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS when Lot H3876 W-EMS entered H935 VQPMS into Zoar H6820 .

YLT
23. The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,

ASV
23. The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.

WEB
23. The sun was risen on the earth when Lot came to Zoar.

NASB
23. The sun was just rising over the earth as Lot arrived in Zoar;

ESV
23. The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.

RV
23. The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.

RSV
23. The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.

NKJV
23. The sun had risen upon the earth when Lot entered Zoar.

MKJV
23. The sun had risen upon the earth, and Lot entered into Zoar.

AKJV
23. The sun was risen on the earth when Lot entered into Zoar.

NRSV
23. The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.

NIV
23. By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.

NIRV
23. By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.

NLT
23. Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon.

MSG
23. The sun was high in the sky when Lot arrived at Zoar.

GNB
23. The sun was rising when Lot reached Zoar.

NET
23. The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.

ERVEN
23. Lot was entering the town as the sun came up,



മൊത്തമായ 38 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 23 / 38
  • ലോത്ത് സോവരിൽ കടന്നപ്പോൾ സൂര്യൻ ഉദിച്ചിരുന്നു.
  • MOV

    ലോത്ത് സോവരിൽ കടന്നപ്പോൾ സൂര്യൻ ഉദിച്ചിരുന്നു.
  • KJV

    The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
  • AMP

    The sun had risen over the earth when Lot entered Zoar.
  • KJVP

    The sun H8121 D-NMS was risen H3318 VQQ3MS upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS when Lot H3876 W-EMS entered H935 VQPMS into Zoar H6820 .
  • YLT

    The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,
  • ASV

    The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
  • WEB

    The sun was risen on the earth when Lot came to Zoar.
  • NASB

    The sun was just rising over the earth as Lot arrived in Zoar;
  • ESV

    The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
  • RV

    The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
  • RSV

    The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
  • NKJV

    The sun had risen upon the earth when Lot entered Zoar.
  • MKJV

    The sun had risen upon the earth, and Lot entered into Zoar.
  • AKJV

    The sun was risen on the earth when Lot entered into Zoar.
  • NRSV

    The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
  • NIV

    By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
  • NIRV

    By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
  • NLT

    Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon.
  • MSG

    The sun was high in the sky when Lot arrived at Zoar.
  • GNB

    The sun was rising when Lot reached Zoar.
  • NET

    The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
  • ERVEN

    Lot was entering the town as the sun came up,
മൊത്തമായ 38 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 23 / 38
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References