സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
ന്യായാധിപന്മാർ
IRVML
1. അന്ന് ദെബോരയും അബീനോവാമിന്റെ മകൻ ബാരാക്കും പാടിയ പാട്ട് എന്തെന്നാൽ:

MOV
1. അന്നു ദെബോരയും അബീനോവാമിന്റെ മകനായ ബാരാക്കും പാട്ടുപാടിയതു എന്തെന്നാൽ:

ERVML

OCVML



KJV
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

AMP
1. THEN SANG Deborah and Barak son of Abinoam on that day, saying,

KJVP
1. Then sang H7891 Deborah H1683 and Barak H1301 the son H1121 of Abinoam H42 on that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , saying H559 L-VQFC ,

YLT
1. And Deborah singeth -- also Barak son of Abinoam -- on that day, saying: --

ASV
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

WEB
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

NASB
1. On that day Deborah (and Barak, son of Abinoam,) sang this song:

ESV
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:

RV
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

RSV
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:

NKJV
1. Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:

MKJV
1. Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

AKJV
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

NRSV
1. Then Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day, saying:

NIV
1. On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

NIRV
1. On that day Deborah and Barak sang a song. Barak was the son of Abinoam. Here is what Deborah and Barak sang.

NLT
1. On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

MSG
1. That day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

GNB
1. On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

NET
1. On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song:

ERVEN
1. On the day that the Israelites defeated Sisera, Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:



മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 31
  • അന്ന് ദെബോരയും അബീനോവാമിന്റെ മകൻ ബാരാക്കും പാടിയ പാട്ട് എന്തെന്നാൽ:
  • MOV

    അന്നു ദെബോരയും അബീനോവാമിന്റെ മകനായ ബാരാക്കും പാട്ടുപാടിയതു എന്തെന്നാൽ:
  • KJV

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
  • AMP

    THEN SANG Deborah and Barak son of Abinoam on that day, saying,
  • KJVP

    Then sang H7891 Deborah H1683 and Barak H1301 the son H1121 of Abinoam H42 on that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And Deborah singeth -- also Barak son of Abinoam -- on that day, saying: --
  • ASV

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
  • WEB

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
  • NASB

    On that day Deborah (and Barak, son of Abinoam,) sang this song:
  • ESV

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:
  • RV

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
  • RSV

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:
  • NKJV

    Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:
  • MKJV

    Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
  • AKJV

    Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
  • NRSV

    Then Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day, saying:
  • NIV

    On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
  • NIRV

    On that day Deborah and Barak sang a song. Barak was the son of Abinoam. Here is what Deborah and Barak sang.
  • NLT

    On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
  • MSG

    That day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
  • GNB

    On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
  • NET

    On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song:
  • ERVEN

    On the day that the Israelites defeated Sisera, Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 31
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References