സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
ലേവ്യപുസ്തകം
IRVML
27. നിങ്ങളുടെ തലമുടി ചുറ്റും വിളുമ്പു വടിക്കരുത്; താടിയുടെ അറ്റം വിരൂപമാക്കരുത്.

MOV
27. നിങ്ങളുടെ തലമുടി ചുറ്റും വിളുമ്പു വടിക്കരുതു; താടിയുടെ അറ്റം വിരൂപമാക്കരുതു.

ERVML

OCVML



KJV
27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

AMP
27. You shall not round the corners of the hair of your heads nor trim the corners of your beard [as some idolaters do].

KJVP
27. Ye shall not H3808 NADV round H5362 the corners H6285 of your heads H7218 , neither H3808 W-NADV shalt thou mar H7843 the corners H6285 of thy beard H2206 .

YLT
27. `Ye do not round the corner of your head, nor destroy the corner of thy beard.

ASV
27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

WEB
27. You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard.

NASB
27. Do not clip your hair at the temples, nor trim the edges of your beard.

ESV
27. You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.

RV
27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

RSV
27. You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.

NKJV
27. 'You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.

MKJV
27. You shall not round the side of your head, nor mar the edge of your beard.

AKJV
27. You shall not round the corners of your heads, neither shall you mar the corners of your beard.

NRSV
27. You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.

NIV
27. "`Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.

NIRV
27. " 'Do not cut the hair on the sides of your head. Do not clip off the edges of your beard.

NLT
27. "Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.

MSG
27. "Don't cut the hair on the sides of your head or trim your beard.

GNB
27. Do not cut the hair on the sides of your head or trim your beard

NET
27. You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard.

ERVEN
27. "You must not round off the hair that grows on the side of your face. You must not cut your beard that grows on the side of your face.



മൊത്തമായ 37 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 27 / 37
  • നിങ്ങളുടെ തലമുടി ചുറ്റും വിളുമ്പു വടിക്കരുത്; താടിയുടെ അറ്റം വിരൂപമാക്കരുത്.
  • MOV

    നിങ്ങളുടെ തലമുടി ചുറ്റും വിളുമ്പു വടിക്കരുതു; താടിയുടെ അറ്റം വിരൂപമാക്കരുതു.
  • KJV

    Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
  • AMP

    You shall not round the corners of the hair of your heads nor trim the corners of your beard as some idolaters do.
  • KJVP

    Ye shall not H3808 NADV round H5362 the corners H6285 of your heads H7218 , neither H3808 W-NADV shalt thou mar H7843 the corners H6285 of thy beard H2206 .
  • YLT

    `Ye do not round the corner of your head, nor destroy the corner of thy beard.
  • ASV

    Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
  • WEB

    You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard.
  • NASB

    Do not clip your hair at the temples, nor trim the edges of your beard.
  • ESV

    You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
  • RV

    Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
  • RSV

    You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
  • NKJV

    'You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.
  • MKJV

    You shall not round the side of your head, nor mar the edge of your beard.
  • AKJV

    You shall not round the corners of your heads, neither shall you mar the corners of your beard.
  • NRSV

    You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
  • NIV

    "`Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
  • NIRV

    " 'Do not cut the hair on the sides of your head. Do not clip off the edges of your beard.
  • NLT

    "Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.
  • MSG

    "Don't cut the hair on the sides of your head or trim your beard.
  • GNB

    Do not cut the hair on the sides of your head or trim your beard
  • NET

    You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard.
  • ERVEN

    "You must not round off the hair that grows on the side of your face. You must not cut your beard that grows on the side of your face.
മൊത്തമായ 37 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 27 / 37
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References