സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
മർക്കൊസ്
IRVML
17. അവനെ രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ച്, മുള്ളുകൊണ്ട് ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവനെ ചൂടിച്ചു:

MOV
17. അവനെ രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ചു, മുള്ളുകൊണ്ടു ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവനെ ചൂടിച്ചു:

ERVML
17. അവനെ രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ചു, മുള്ളുകൊണ്ടു ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവനെ ചൂടിച്ചു:

OCVML



KJV
17. And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head, ]

AMP
17. And they dressed Him in [a] purple [robe], and, weaving together a crown of thorns, they placed it on Him.

KJVP
17. And G2532 CONJ they clothed him with V-PAI-3P purple G4209 N-ASF , and G2532 CONJ plaited G4120 V-AAP-NPM a crown G4735 N-ASM of thorns G174 A-ASM , and put it about G4060 V-PAI-3S his G846 P-ASM [ head , ]

YLT
17. and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put [it] on him,

ASV
17. And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;

WEB
17. They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.

NASB
17. They clothed him in purple and, weaving a crown of thorns, placed it on him.

ESV
17. And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.

RV
17. And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him;

RSV
17. And they clothed him in a purple cloak, and plaiting a crown of thorns they put it on him.

NKJV
17. And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His [head,]

MKJV
17. And they clothed Him with purple and plaited a crown of thorns and put it around His head.

AKJV
17. And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

NRSV
17. And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it on him.

NIV
17. They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.

NIRV
17. The soldiers put a purple robe on Jesus. Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head.

NLT
17. They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.

MSG
17. They dressed him up in purple and put a crown plaited from a thorn bush on his head.

GNB
17. They put a purple robe on Jesus, made a crown out of thorny branches, and put it on his head.

NET
17. They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.

ERVEN
17. They put a purple robe on Jesus, made a crown from thorny branches, and put it on his head.



മൊത്തമായ 47 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 47
  • അവനെ രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ച്, മുള്ളുകൊണ്ട് ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവനെ ചൂടിച്ചു:
  • MOV

    അവനെ രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ചു, മുള്ളുകൊണ്ടു ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവനെ ചൂടിച്ചു:
  • ERVML

    അവനെ രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ചു, മുള്ളുകൊണ്ടു ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവനെ ചൂടിച്ചു:
  • KJV

    And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
  • AMP

    And they dressed Him in a purple robe, and, weaving together a crown of thorns, they placed it on Him.
  • KJVP

    And G2532 CONJ they clothed him with V-PAI-3P purple G4209 N-ASF , and G2532 CONJ plaited G4120 V-AAP-NPM a crown G4735 N-ASM of thorns G174 A-ASM , and put it about G4060 V-PAI-3S his G846 P-ASM head ,
  • YLT

    and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him,
  • ASV

    And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;
  • WEB

    They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.
  • NASB

    They clothed him in purple and, weaving a crown of thorns, placed it on him.
  • ESV

    And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.
  • RV

    And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him;
  • RSV

    And they clothed him in a purple cloak, and plaiting a crown of thorns they put it on him.
  • NKJV

    And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,
  • MKJV

    And they clothed Him with purple and plaited a crown of thorns and put it around His head.
  • AKJV

    And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
  • NRSV

    And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it on him.
  • NIV

    They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
  • NIRV

    The soldiers put a purple robe on Jesus. Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head.
  • NLT

    They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.
  • MSG

    They dressed him up in purple and put a crown plaited from a thorn bush on his head.
  • GNB

    They put a purple robe on Jesus, made a crown out of thorny branches, and put it on his head.
  • NET

    They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.
  • ERVEN

    They put a purple robe on Jesus, made a crown from thorny branches, and put it on his head.
മൊത്തമായ 47 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 47
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References