സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
സംഖ്യാപുസ്തകം
IRVML
32. ഞങ്ങളോടുകൂടി പോന്നാൽ യഹോവ ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യുന്ന നന്മപോലെ തന്നെ ഞങ്ങൾ നിനക്കും ചെയ്യും ” എന്ന് പറഞ്ഞു.

MOV
32. ഞങ്ങളോടുകൂടെ പോന്നാൽ യഹോവ ഞങ്ങൾക്കു ചെയ്യുന്ന നന്മപോലെ തന്നേ ഞങ്ങൾ നിനക്കും ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.

ERVML

OCVML



KJV
32. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

AMP
32. And if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does to us, the same we will do to you.

KJVP
32. And it shall be H1961 W-VQQ3MS , if H3588 CONJ thou go H1980 VQY2MS with H5973 PREP-1MP us , yea , it shall be H1961 W-VQQ3MS , that what H834 RPRO goodness H2896 D-NMS the LORD H3068 EDS shall do H3190 unto H5973 PREP-1MP us , the same will we do H3190 unto thee .

YLT
32. and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.`

ASV
32. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

WEB
32. It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same will we do to you.

NASB
32. If you come with us, we will share with you the prosperity the LORD will bestow on us."

ESV
32. And if you do go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."

RV
32. And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

RSV
32. And if you go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."

NKJV
32. "And it shall be, if you go with us -- indeed it shall be -- that whatever good the LORD will do to us, the same we will do to you."

MKJV
32. And it shall be, if you go with us, then it shall be, whatever goodness Jehovah shall do to us, the same will we do to you.

AKJV
32. And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to you.

NRSV
32. Moreover, if you go with us, whatever good the LORD does for us, the same we will do for you."

NIV
32. If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."

NIRV
32. So come with us. The Lord will give us good things. We'll share them with you."

NLT
32. If you do, we'll share with you all the blessings the LORD gives us."

MSG
32. If you come with us, we'll make sure that you share in all the good things GOD will do for us."

GNB
32. If you come with us, we will share with you all the blessings that the LORD gives us."

NET
32. And if you come with us, it is certain that whatever good things the LORD will favor us with, we will share with you as well."

ERVEN
32. If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us."



മൊത്തമായ 36 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 32 / 36
  • ഞങ്ങളോടുകൂടി പോന്നാൽ യഹോവ ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യുന്ന നന്മപോലെ തന്നെ ഞങ്ങൾ നിനക്കും ചെയ്യും ” എന്ന് പറഞ്ഞു.
  • MOV

    ഞങ്ങളോടുകൂടെ പോന്നാൽ യഹോവ ഞങ്ങൾക്കു ചെയ്യുന്ന നന്മപോലെ തന്നേ ഞങ്ങൾ നിനക്കും ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
  • AMP

    And if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does to us, the same we will do to you.
  • KJVP

    And it shall be H1961 W-VQQ3MS , if H3588 CONJ thou go H1980 VQY2MS with H5973 PREP-1MP us , yea , it shall be H1961 W-VQQ3MS , that what H834 RPRO goodness H2896 D-NMS the LORD H3068 EDS shall do H3190 unto H5973 PREP-1MP us , the same will we do H3190 unto thee .
  • YLT

    and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.`
  • ASV

    And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
  • WEB

    It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same will we do to you.
  • NASB

    If you come with us, we will share with you the prosperity the LORD will bestow on us."
  • ESV

    And if you do go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."
  • RV

    And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
  • RSV

    And if you go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."
  • NKJV

    "And it shall be, if you go with us -- indeed it shall be -- that whatever good the LORD will do to us, the same we will do to you."
  • MKJV

    And it shall be, if you go with us, then it shall be, whatever goodness Jehovah shall do to us, the same will we do to you.
  • AKJV

    And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to you.
  • NRSV

    Moreover, if you go with us, whatever good the LORD does for us, the same we will do for you."
  • NIV

    If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
  • NIRV

    So come with us. The Lord will give us good things. We'll share them with you."
  • NLT

    If you do, we'll share with you all the blessings the LORD gives us."
  • MSG

    If you come with us, we'll make sure that you share in all the good things GOD will do for us."
  • GNB

    If you come with us, we will share with you all the blessings that the LORD gives us."
  • NET

    And if you come with us, it is certain that whatever good things the LORD will favor us with, we will share with you as well."
  • ERVEN

    If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us."
മൊത്തമായ 36 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 32 / 36
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References