സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
സംഖ്യാപുസ്തകം
IRVML
23. നാലാം ദിവസം ഊനമില്ലാത്ത പത്ത് കാളയെയും രണ്ട് ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സ് പ്രായമുള്ള പതിനാല് കുഞ്ഞാടിനെയും അർപ്പിക്കണം.

MOV
23. നാലാം ദിവസം പത്തു കാളയെയും രണ്ടു ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സുപ്രായമുള്ള ഊനമില്ലാത്ത പതിന്നാലു കുഞ്ഞാടിനെയും അർപ്പിക്കേണം.

ERVML

OCVML



KJV
23. And on the fourth day ten bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:

AMP
23. On the fourth day ten bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old without blemish,

KJVP
23. And on the fourth H7243 day H3117 ten H6235 bullocks H6499 , two H8147 rams H352 , [ and ] fourteen H702 MMS lambs H3532 of the first H1121 year H8141 NFS without blemish H8549 :

YLT
23. `And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

ASV
23. And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

WEB
23. On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

NASB
23. "On the fourth day you shall offer ten bullocks, two rams, and fourteen unblemished yearling lambs,

ESV
23. "On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,

RV
23. And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:

RSV
23. "On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,

NKJV
23. ' On the fourth day [present] ten bulls, two rams, [and] fourteen lambs in their first year, without blemish,

MKJV
23. And on the fourth day ten bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;

AKJV
23. And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

NRSV
23. On the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,

NIV
23. "`On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

NIRV
23. " 'On the fourth day prepare ten bulls and two rams. Also prepare 14 male lambs that are a year old. They must not have any flaws.

NLT
23. "On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.

MSG
23. "On the fourth day: ten bulls, two rams, and fourteen male yearling lambs--all healthy.

GNB
23. On the fourth day offer ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.

NET
23. "'On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,

ERVEN
23. "On the fourth day of this festival, you must offer 10 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.



മൊത്തമായ 40 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 23 / 40
  • നാലാം ദിവസം ഊനമില്ലാത്ത പത്ത് കാളയെയും രണ്ട് ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സ് പ്രായമുള്ള പതിനാല് കുഞ്ഞാടിനെയും അർപ്പിക്കണം.
  • MOV

    നാലാം ദിവസം പത്തു കാളയെയും രണ്ടു ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സുപ്രായമുള്ള ഊനമില്ലാത്ത പതിന്നാലു കുഞ്ഞാടിനെയും അർപ്പിക്കേണം.
  • KJV

    And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • AMP

    On the fourth day ten bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old without blemish,
  • KJVP

    And on the fourth H7243 day H3117 ten H6235 bullocks H6499 , two H8147 rams H352 , and fourteen H702 MMS lambs H3532 of the first H1121 year H8141 NFS without blemish H8549 :
  • YLT

    `And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
  • ASV

    And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
  • WEB

    On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
  • NASB

    "On the fourth day you shall offer ten bullocks, two rams, and fourteen unblemished yearling lambs,
  • ESV

    "On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • RV

    And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:
  • RSV

    "On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • NKJV

    ' On the fourth day present ten bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year, without blemish,
  • MKJV

    And on the fourth day ten bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
  • AKJV

    And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • NRSV

    On the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • NIV

    "`On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • NIRV

    " 'On the fourth day prepare ten bulls and two rams. Also prepare 14 male lambs that are a year old. They must not have any flaws.
  • NLT

    "On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • MSG

    "On the fourth day: ten bulls, two rams, and fourteen male yearling lambs--all healthy.
  • GNB

    On the fourth day offer ten young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
  • NET

    "'On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
  • ERVEN

    "On the fourth day of this festival, you must offer 10 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
മൊത്തമായ 40 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 23 / 40
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References