സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
സംഖ്യാപുസ്തകം
IRVML
41. ഹോർപർവ്വതത്തിൽനിന്ന് അവർ പുറപ്പെട്ട് സല്മോനയിൽ പാളയമിറങ്ങി.

MOV
41. ഹോർ പർവ്വതത്തിങ്കൽനിന്നു അവർ പുറപ്പെട്ടു സല്മോനയിൽ പാളയമിറങ്ങി.

ERVML

OCVML



KJV
41. And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.

AMP
41. They set out from Mount Hor and encamped at Zalmonah.

KJVP
41. And they departed H5265 from mount H2022 Hor H2023 , and pitched H2583 in Zalmonah H6758 .

YLT
41. And they journey from mount Hor, and encamp in Zalmonah;

ASV
41. And they journeyed from mount Hor, and encamped in Zalmonah.

WEB
41. They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.

NASB
41. Setting out from Mount Hor,-They camped at Zalmonah.

ESV
41. And they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.

RV
41. And they journeyed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.

RSV
41. And they set out from Mount Hor, and encamped at Zalmonah.

NKJV
41. So they departed from Mount Hor and camped at Zalmonah.

MKJV
41. And they pulled up stakes from Mount Hor and pitched in Zalmonah.

AKJV
41. And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.

NRSV
41. They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.

NIV
41. They left Mount Hor and camped at Zalmonah.

NIRV
41. They left Mount Hor and camped at Zalmonah.

NLT
41. Meanwhile, the Israelites left Mount Hor and camped at Zalmonah.

MSG
41. They left Mount Hor and camped at Zalmonah;

GNB
41. From Mount Hor to the plains of Moab the Israelites set up camp at the following places: Zalmonah, Punon, Oboth, the ruins of Abarim in the territory of Moab, Dibon Gad, Almon Diblathaim, the Abarim Mountains near Mount Nebo, and in the plains of Moab across the Jordan River from Jericho, between Beth Jeshimoth and Acacia Valley.

NET
41. They traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah.

ERVEN
41. The people left Mount Hor and camped at Zalmonah.



മൊത്തമായ 56 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 41 / 56
  • ഹോർപർവ്വതത്തിൽനിന്ന് അവർ പുറപ്പെട്ട് സല്മോനയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
  • MOV

    ഹോർ പർവ്വതത്തിങ്കൽനിന്നു അവർ പുറപ്പെട്ടു സല്മോനയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
  • KJV

    And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
  • AMP

    They set out from Mount Hor and encamped at Zalmonah.
  • KJVP

    And they departed H5265 from mount H2022 Hor H2023 , and pitched H2583 in Zalmonah H6758 .
  • YLT

    And they journey from mount Hor, and encamp in Zalmonah;
  • ASV

    And they journeyed from mount Hor, and encamped in Zalmonah.
  • WEB

    They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah.
  • NASB

    Setting out from Mount Hor,-They camped at Zalmonah.
  • ESV

    And they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • RV

    And they journeyed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
  • RSV

    And they set out from Mount Hor, and encamped at Zalmonah.
  • NKJV

    So they departed from Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • MKJV

    And they pulled up stakes from Mount Hor and pitched in Zalmonah.
  • AKJV

    And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
  • NRSV

    They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • NIV

    They left Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • NIRV

    They left Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • NLT

    Meanwhile, the Israelites left Mount Hor and camped at Zalmonah.
  • MSG

    They left Mount Hor and camped at Zalmonah;
  • GNB

    From Mount Hor to the plains of Moab the Israelites set up camp at the following places: Zalmonah, Punon, Oboth, the ruins of Abarim in the territory of Moab, Dibon Gad, Almon Diblathaim, the Abarim Mountains near Mount Nebo, and in the plains of Moab across the Jordan River from Jericho, between Beth Jeshimoth and Acacia Valley.
  • NET

    They traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah.
  • ERVEN

    The people left Mount Hor and camped at Zalmonah.
മൊത്തമായ 56 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 41 / 56
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References