IRVML
5. ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന് ഉറക്കവും എന്റെ കൺപോളയ്ക്ക് മയക്കവും കൊടുക്കുകയില്ല.”
MOV
5. ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന്നു ഉറക്കവും എന്റെ കൺപോളെക്കു മയക്കവും കൊടുക്കയില്ല.
ERVML
OCVML
KJV
5. Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty [God] of Jacob.
AMP
5. Until I have found a place for the Lord, a habitation for the Mighty One of Jacob. [Acts 7:46.]
KJVP
5. Until H5704 PREP I find out H4672 VQY1MS a place H4725 NUM-MS for the LORD H3068 L-EDS , a habitation H4908 for the mighty H46 [ God ] of Jacob H3290 .
YLT
5. Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
ASV
5. Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
WEB
5. Until I find out a place for Yahweh, A dwelling for the Mighty One of Jacob."
NASB
5. Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
ESV
5. until I find a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob."
RV
5. Until I find out a place for the LORD, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.
RSV
5. until I find a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob."
NKJV
5. Until I find a place for the LORD, A dwelling place for the Mighty One of Jacob."
MKJV
5. until I find out a place for Jehovah, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.
AKJV
5. Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
NRSV
5. until I find a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob."
NIV
5. till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
NIRV
5. until I find a place for the Lord. I want to build a house for the Mighty One of Jacob."
NLT
5. until I find a place to build a house for the LORD, a sanctuary for the Mighty One of Israel."
MSG
5. Until I find a home for GOD, a house for the Strong God of Jacob."
GNB
5. until I provide a place for the LORD, a home for the Mighty God of Jacob."
NET
5. until I find a place for the LORD, a fine dwelling place for the powerful ruler of Jacob."
ERVEN
5. until I find a home for the Lord, a tent for the Mighty God of Jacob!"