IRVML
8. ഞാൻ യഹോവയെ എപ്പോഴും എന്റെ മുമ്പിൽ വച്ചിരിക്കുന്നു; അവൻ എന്റെ വലത്തുഭാഗത്തുള്ളതുകൊണ്ട് ഞാൻ കുലുങ്ങിപ്പോകുകയില്ല.
MOV
8. ഞാൻ യഹോവയെ എപ്പോഴും എന്റെ മുമ്പിൽ വെച്ചിരിക്കുന്നു; അവൻ എന്റെ വലത്തുഭാഗത്തുള്ളതുകൊണ്ടു ഞാൻ കുലുങ്ങിപ്പോകയില്ല.
ERVML
OCVML
KJV
8. I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
AMP
8. I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.
KJVP
8. I have set H7737 the LORD H3068 EDS always H8548 before H5048 me : because H3588 CONJ [ he ] [ is ] at my right hand H3225 , I shall not H1077 ADV be moved H4131 .
YLT
8. I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
ASV
8. I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
WEB
8. I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
NASB
8. I keep the LORD always before me; with the Lord at my right, I shall never be shaken.
ESV
8. I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.
RV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
RSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
NKJV
8. I have set the LORD always before me; Because [He is] at my right hand I shall not be moved.
MKJV
8. I have set Jehovah always before Me; because He is at My right hand, I shall not be moved.
AKJV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
NRSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
NIV
8. I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be shaken.
NIRV
8. I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
NLT
8. I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
MSG
8. Day and night I'll stick with GOD; I've got a good thing going and I'm not letting go.
GNB
8. I am always aware of the LORD's presence; he is near, and nothing can shake me.
NET
8. I constantly trust in the LORD; because he is at my right hand, I will not be upended.
ERVEN
8. I always remember that the Lord is with me. He is here, close by my side, so nothing can defeat me.