സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
വെളിപ്പാടു
IRVML
13. കിഴക്ക് മൂന്നു വാതിലുകൾ, വടക്കു മൂന്നു വാതിലുകൾ, തെക്ക് മൂന്നു വാതിലുകൾ പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു വാതിലുകൾ.

MOV
13. കിഴക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, വടക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, തെക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു ഗോപുരം.

ERVML
13. കിഴക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, വടക്കുമൂന്നു ഗോപുരം, തെക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു ഗോപുരം.

OCVML



KJV
13. On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.

AMP
13. On the east side three gates, on the north side three gates, on the south side three gates, and on the west side three gates.

KJVP
13. On G575 PREP the east G395 N-GPF three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM ; on G575 PREP the north G1005 N-GSM three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM ; on G575 PREP the south G3558 N-GSM three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM ; and on G575 PREP the west G1424 N-GPF three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM .

YLT
13. at the east three gates, at the north three gates, at the south three gates, at the west three gates;

ASV
13. on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.

WEB
13. On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.

NASB
13. There were three gates facing east, three north, three south, and three west.

ESV
13. on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.

RV
13. on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.

RSV
13. on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.

NKJV
13. three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.

MKJV
13. From the east three gates, from the north three gates, from the south three gates, and from the west three gates.

AKJV
13. On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.

NRSV
13. on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.

NIV
13. There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.

NIRV
13. There were three gates on the east and three on the north. There were three gates on the south and three on the west.

NLT
13. There were three gates on each side-- east, north, south, and west.

MSG
13. three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, three gates on the west.

GNB
13. There were three gates on each side: three on the east, three on the south, three on the north, and three on the west.

NET
13. There are three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.

ERVEN
13. There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.



മൊത്തമായ 27 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 13 / 27
  • കിഴക്ക് മൂന്നു വാതിലുകൾ, വടക്കു മൂന്നു വാതിലുകൾ, തെക്ക് മൂന്നു വാതിലുകൾ പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു വാതിലുകൾ.
  • MOV

    കിഴക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, വടക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, തെക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു ഗോപുരം.
  • ERVML

    കിഴക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, വടക്കുമൂന്നു ഗോപുരം, തെക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു ഗോപുരം.
  • KJV

    On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
  • AMP

    On the east side three gates, on the north side three gates, on the south side three gates, and on the west side three gates.
  • KJVP

    On G575 PREP the east G395 N-GPF three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM ; on G575 PREP the north G1005 N-GSM three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM ; on G575 PREP the south G3558 N-GSM three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM ; and on G575 PREP the west G1424 N-GPF three G5140 A-NPM gates G4440 N-NPM .
  • YLT

    at the east three gates, at the north three gates, at the south three gates, at the west three gates;
  • ASV

    on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
  • WEB

    On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
  • NASB

    There were three gates facing east, three north, three south, and three west.
  • ESV

    on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.
  • RV

    on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
  • RSV

    on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.
  • NKJV

    three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
  • MKJV

    From the east three gates, from the north three gates, from the south three gates, and from the west three gates.
  • AKJV

    On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
  • NRSV

    on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.
  • NIV

    There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.
  • NIRV

    There were three gates on the east and three on the north. There were three gates on the south and three on the west.
  • NLT

    There were three gates on each side-- east, north, south, and west.
  • MSG

    three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, three gates on the west.
  • GNB

    There were three gates on each side: three on the east, three on the south, three on the north, and three on the west.
  • NET

    There are three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.
  • ERVEN

    There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
മൊത്തമായ 27 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 13 / 27
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References