സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
1 ദിനവൃത്താന്തം
MOV
21. മെശേലെമ്യാവിന്റെ മകനായ സെഖർയ്യാവു സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിൽക്കൽ കാവൽക്കാരനായിരുന്നു.

ERVML

IRVML
21. മെശേലെമ്യാവിന്റെ മകനായ സെഖര്യാവു സമാഗമനകൂടാരത്തിന്റെ വാതില്ക്കൽ കാവല്ക്കാരനായിരുന്നു.

OCVML



KJV
21. [And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.

AMP
21. Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.

KJVP
21. [ And ] Zechariah H2148 the son H1121 of Meshelemiah H4920 [ was ] porter H7778 of the door H6607 CMS of the tabernacle H168 of the congregation H4150 .

YLT
21. Zechariah son of Meshelemiah [is] gatekeeper at the opening of the tent of meeting.

ASV
21. Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.

WEB
21. Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.

NASB
21. Zechariah, son of Meshelemiah, guarded the gate of the meeting tent.

ESV
21. Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.

RV
21. Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.

RSV
21. Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.

NKJV
21. Zechariah the son of Meshelemiah [was] keeper of the door of the tabernacle of meeting.

MKJV
21. Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the tabernacle of the congregation.

AKJV
21. And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.

NRSV
21. Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.

NIV
21. Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.

NIRV
21. Zechariah guarded the entrance to the Tent of Meeting. He was the son of Meshelemiah.

NLT
21. And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.

MSG
21. Now Zechariah son of Meshelemiah was the security guard at the entrance of the Tent of Meeting.

GNB
21. Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the LORD's presence.

NET
21. Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.

ERVEN
21. Zechariah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.



മൊത്തമായ 44 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 21 / 44
  • മെശേലെമ്യാവിന്റെ മകനായ സെഖർയ്യാവു സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിൽക്കൽ കാവൽക്കാരനായിരുന്നു.
  • IRVML

    മെശേലെമ്യാവിന്റെ മകനായ സെഖര്യാവു സമാഗമനകൂടാരത്തിന്റെ വാതില്ക്കൽ കാവല്ക്കാരനായിരുന്നു.
  • KJV

    And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
  • AMP

    Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.
  • KJVP

    And Zechariah H2148 the son H1121 of Meshelemiah H4920 was porter H7778 of the door H6607 CMS of the tabernacle H168 of the congregation H4150 .
  • YLT

    Zechariah son of Meshelemiah is gatekeeper at the opening of the tent of meeting.
  • ASV

    Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
  • WEB

    Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
  • NASB

    Zechariah, son of Meshelemiah, guarded the gate of the meeting tent.
  • ESV

    Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
  • RV

    Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
  • RSV

    Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
  • NKJV

    Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting.
  • MKJV

    Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the tabernacle of the congregation.
  • AKJV

    And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
  • NRSV

    Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
  • NIV

    Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
  • NIRV

    Zechariah guarded the entrance to the Tent of Meeting. He was the son of Meshelemiah.
  • NLT

    And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.
  • MSG

    Now Zechariah son of Meshelemiah was the security guard at the entrance of the Tent of Meeting.
  • GNB

    Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the LORD's presence.
  • NET

    Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
  • ERVEN

    Zechariah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.
മൊത്തമായ 44 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 21 / 44
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References