സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
പുറപ്പാടു്
MOV
12. യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു കല്പിച്ചതു: നീ യിസ്രായേൽമക്കളോടു പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ: നിങ്ങൾ എന്റെ ശബ്ബത്തുകളെ ആചരിക്കേണം. ഞാൻ നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവയാകുന്നു എന്നു അറിയേണ്ടതിന്നു അതു തലമുറതലമുറയായി എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും മദ്ധ്യേ ഒരു അടയാളം ആകുന്നു.

ERVML

IRVML
12. യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട്: “നീ യിസ്രായേൽമക്കളോട് ഇപ്രകാരം പറയണം: നിങ്ങൾ എന്റെ ശബ്ബത്ത് ആചരിക്കണം. ഞാൻ നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവയാകുന്നു എന്നറിയേണ്ടതിന് അത് തലമുറതലമുറയായി എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും മദ്ധ്യേ ഒരു അടയാളം ആകുന്നു.

OCVML



KJV
12. And the LORD spake unto Moses, saying,

AMP
12. And the Lord said to Moses,

KJVP
12. And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 W-VQY3MS ,

YLT
12. And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

ASV
12. And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB
12. Yahweh spoke to Moses, saying,

NASB
12. The LORD said to Moses,

ESV
12. And the LORD said to Moses,

RV
12. And the LORD spake unto Moses, saying,

RSV
12. And the LORD said to Moses,

NKJV
12. And the LORD spoke to Moses, saying,

MKJV
12. And Jehovah spoke to Moses saying,

AKJV
12. And the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV
12. The LORD said to Moses:

NIV
12. Then the LORD said to Moses,

NIRV
12. Then the Lord spoke to Moses.

NLT
12. The LORD then gave these instructions to Moses:

MSG
12. GOD spoke to Moses:

GNB
12. The LORD commanded Moses

NET
12. The LORD said to Moses,

ERVEN
12. Then the Lord said to Moses,



മൊത്തമായ 18 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു കല്പിച്ചതു: നീ യിസ്രായേൽമക്കളോടു പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ: നിങ്ങൾ എന്റെ ശബ്ബത്തുകളെ ആചരിക്കേണം. ഞാൻ നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവയാകുന്നു എന്നു അറിയേണ്ടതിന്നു അതു തലമുറതലമുറയായി എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും മദ്ധ്യേ ഒരു അടയാളം ആകുന്നു.
  • IRVML

    യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട്: “നീ യിസ്രായേൽമക്കളോട് ഇപ്രകാരം പറയണം: നിങ്ങൾ എന്റെ ശബ്ബത്ത് ആചരിക്കണം. ഞാൻ നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവയാകുന്നു എന്നറിയേണ്ടതിന് അത് തലമുറതലമുറയായി എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും മദ്ധ്യേ ഒരു അടയാളം ആകുന്നു.
  • KJV

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • AMP

    And the Lord said to Moses,
  • KJVP

    And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 W-VQY3MS ,
  • YLT

    And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
  • ASV

    And Jehovah spake unto Moses, saying,
  • WEB

    Yahweh spoke to Moses, saying,
  • NASB

    The LORD said to Moses,
  • ESV

    And the LORD said to Moses,
  • RV

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • RSV

    And the LORD said to Moses,
  • NKJV

    And the LORD spoke to Moses, saying,
  • MKJV

    And Jehovah spoke to Moses saying,
  • AKJV

    And the LORD spoke to Moses, saying,
  • NRSV

    The LORD said to Moses:
  • NIV

    Then the LORD said to Moses,
  • NIRV

    Then the Lord spoke to Moses.
  • NLT

    The LORD then gave these instructions to Moses:
  • MSG

    GOD spoke to Moses:
  • GNB

    The LORD commanded Moses
  • NET

    The LORD said to Moses,
  • ERVEN

    Then the Lord said to Moses,
മൊത്തമായ 18 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References