സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
3. അവർ സർപ്പംപോലെ തങ്ങളുടെ നാവുകളെ കൂർപ്പിക്കുന്നു; അവരുടെ അധരങ്ങൾക്കു കീഴെ അണലിവിഷം ഉണ്ടു. സേലാ.

ERVML

IRVML
3. അവർ സർപ്പംപോലെ അവരുടെ നാവുകൾക്ക് മൂർച്ചകൂട്ടുന്നു; അവരുടെ അധരങ്ങൾക്കു കീഴിൽ അണലിവിഷം ഉണ്ട്. സേലാ.

OCVML



KJV
3. They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison [is] under their lips. Selah.

AMP
3. They sharpen their tongues like a serpent's; adders' poison is under their lips. Selah [pause, and calmly think of that]! [Rom. 3:13.]

KJVP
3. They have sharpened H8150 their tongues H3956 like H3644 a serpent H5175 NMS ; adders H5919 \' poison H2534 [ is ] under H8478 NMS their lips H8193 . Selah H5542 .

YLT
3. They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. Selah.

ASV
3. They have sharpened their tongue like a serpent; Adders poison is under their lips. Selah

WEB
3. They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah.

NASB
3. From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day,

ESV
3. They make their tongue sharp as a serpent's, and under their lips is the venom of asps. Selah

RV
3. They have sharpened their tongue like a serpent; adders- poison is under their lips. {cf15i Selah}

RSV
3. They make their tongue sharp as a serpent's, and under their lips is the poison of vipers. [Selah]

NKJV
3. They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps [is] under their lips. Selah

MKJV
3. They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

AKJV
3. They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

NRSV
3. They make their tongue sharp as a snake's, and under their lips is the venom of vipers. Selah

NIV
3. They make their tongues as sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips. Selah

NIRV
3. Their tongues are as deadly as the tongue of a serpent. The words from their lips are like the poison of a snake. Selah

NLT
3. Their tongues sting like a snake; the venom of a viper drips from their lips. Interlude

MSG
3. They practice the sharp rhetoric of hate and hurt, speak venomous words that maim and kill.

GNB
3. Their tongues are like deadly snakes; their words are like a cobra's poison.

NET
3. Their tongues wound like a serpent; a viper's venom is behind their lips. (Selah)

ERVEN
3. Their words are as harmful as the fangs of a snake, as deadly as its venom. Selah



മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • അവർ സർപ്പംപോലെ തങ്ങളുടെ നാവുകളെ കൂർപ്പിക്കുന്നു; അവരുടെ അധരങ്ങൾക്കു കീഴെ അണലിവിഷം ഉണ്ടു. സേലാ.
  • IRVML

    അവർ സർപ്പംപോലെ അവരുടെ നാവുകൾക്ക് മൂർച്ചകൂട്ടുന്നു; അവരുടെ അധരങ്ങൾക്കു കീഴിൽ അണലിവിഷം ഉണ്ട്. സേലാ.
  • KJV

    They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is under their lips. Selah.
  • AMP

    They sharpen their tongues like a serpent's; adders' poison is under their lips. Selah pause, and calmly think of that! Rom. 3:13.
  • KJVP

    They have sharpened H8150 their tongues H3956 like H3644 a serpent H5175 NMS ; adders H5919 \' poison H2534 is under H8478 NMS their lips H8193 . Selah H5542 .
  • YLT

    They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder is under their lips. Selah.
  • ASV

    They have sharpened their tongue like a serpent; Adders poison is under their lips. Selah
  • WEB

    They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah.
  • NASB

    From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day,
  • ESV

    They make their tongue sharp as a serpent's, and under their lips is the venom of asps. Selah
  • RV

    They have sharpened their tongue like a serpent; adders- poison is under their lips. {cf15i Selah}
  • RSV

    They make their tongue sharp as a serpent's, and under their lips is the poison of vipers. Selah
  • NKJV

    They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • MKJV

    They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • AKJV

    They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • NRSV

    They make their tongue sharp as a snake's, and under their lips is the venom of vipers. Selah
  • NIV

    They make their tongues as sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips. Selah
  • NIRV

    Their tongues are as deadly as the tongue of a serpent. The words from their lips are like the poison of a snake. Selah
  • NLT

    Their tongues sting like a snake; the venom of a viper drips from their lips. Interlude
  • MSG

    They practice the sharp rhetoric of hate and hurt, speak venomous words that maim and kill.
  • GNB

    Their tongues are like deadly snakes; their words are like a cobra's poison.
  • NET

    Their tongues wound like a serpent; a viper's venom is behind their lips. (Selah)
  • ERVEN

    Their words are as harmful as the fangs of a snake, as deadly as its venom. Selah
മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References