സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
പുറപ്പാടു്
MOV
4. അതിന്നു താമ്രംകൊണ്ടു വലപ്പണിയായി ഒരു ജാലവും ഉണ്ടാക്കേണം; ജാലത്തിന്മേൽ നാലു കോണിലും നാലു താമ്രവളയം ഉണ്ടാക്കേണം.

ERVML

IRVML
4. അതിന് താമ്രംകൊണ്ട് വലപ്പണിയായി ഒരു [* ജാലം = ഒരു കൂട്] ജാലവും ഉണ്ടാക്കണം; ജാലത്തിന്മേൽ നാല് കോണിലും നാല് താമ്രവളയം ഉണ്ടാക്കണം.

OCVML



KJV
4. And thou shalt make for it a grate of network [of] brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

AMP
4. Also make for it a grate, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

KJVP
4. And thou shalt make H6213 for it a grate H4345 of network H4639 M-CMS [ of ] brass H5178 CFS ; and upon H5921 PREP the net H7568 shalt thou make H6213 four H702 MFS brazen H5178 CFS rings H2885 in H5921 PREP the four H702 MFS corners H7098 thereof .

YLT
4. `And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,

ASV
4. And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.

WEB
4. You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four brazen rings in its four corners.

NASB
4. Make a grating of bronze network for it; this to have four bronze rings, one at each of its four corners.

ESV
4. You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

RV
4. And thou shalt make for it a grating of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

RSV
4. You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.

NKJV
4. "You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.

MKJV
4. And you shall make for it a grating, a network of bronze. And upon the net you shall make four bronze rings in the four corners of it.

AKJV
4. And you shall make for it a grate of network of brass; and on the net shall you make four brazen rings in the four corners thereof.

NRSV
4. You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

NIV
4. Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.

NIRV
4. "Make a bronze grate for the altar. Make a bronze ring for each of the four corners of the grate.

NLT
4. Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.

MSG
4. Make a grate of bronze mesh and attach bronze rings at each of the four corners.

GNB
4. Make a bronze grating and put four bronze carrying rings on its corners.

NET
4. You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.

ERVEN
4. Make a grating for the altar. This grating will be shaped like a net. And make a bronze ring at each of the four corners of the grating.



മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • അതിന്നു താമ്രംകൊണ്ടു വലപ്പണിയായി ഒരു ജാലവും ഉണ്ടാക്കേണം; ജാലത്തിന്മേൽ നാലു കോണിലും നാലു താമ്രവളയം ഉണ്ടാക്കേണം.
  • IRVML

    അതിന് താമ്രംകൊണ്ട് വലപ്പണിയായി ഒരു * ജാലം = ഒരു കൂട് ജാലവും ഉണ്ടാക്കണം; ജാലത്തിന്മേൽ നാല് കോണിലും നാല് താമ്രവളയം ഉണ്ടാക്കണം.
  • KJV

    And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
  • AMP

    Also make for it a grate, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 for it a grate H4345 of network H4639 M-CMS of brass H5178 CFS ; and upon H5921 PREP the net H7568 shalt thou make H6213 four H702 MFS brazen H5178 CFS rings H2885 in H5921 PREP the four H702 MFS corners H7098 thereof .
  • YLT

    `And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,
  • ASV

    And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.
  • WEB

    You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four brazen rings in its four corners.
  • NASB

    Make a grating of bronze network for it; this to have four bronze rings, one at each of its four corners.
  • ESV

    You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
  • RV

    And thou shalt make for it a grating of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
  • RSV

    You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.
  • NKJV

    "You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.
  • MKJV

    And you shall make for it a grating, a network of bronze. And upon the net you shall make four bronze rings in the four corners of it.
  • AKJV

    And you shall make for it a grate of network of brass; and on the net shall you make four brazen rings in the four corners thereof.
  • NRSV

    You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
  • NIV

    Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.
  • NIRV

    "Make a bronze grate for the altar. Make a bronze ring for each of the four corners of the grate.
  • NLT

    Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.
  • MSG

    Make a grate of bronze mesh and attach bronze rings at each of the four corners.
  • GNB

    Make a bronze grating and put four bronze carrying rings on its corners.
  • NET

    You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.
  • ERVEN

    Make a grating for the altar. This grating will be shaped like a net. And make a bronze ring at each of the four corners of the grating.
മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References