സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
നെഹെമ്യാവു
MOV
4. അവർ നാലു പ്രാവശ്യം ഇങ്ങനെ എന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു; ഞാനും ഈ വിധം തന്നേ മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.

ERVML

IRVML
4. അവർ നാല് പ്രാവശ്യം ഇങ്ങനെ എന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു; ഞാനും ഈ വിധം തന്നെ മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.

OCVML



KJV
4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

AMP
4. They sent to me four times this way, and I answered them as before.

KJVP
4. Yet they sent H7971 unto H413 PREP-1MS me four H702 MFS times H6471 NFP after this H2088 D-PMS sort H1697 ; and I answered H7725 them after the same H2088 D-PMS manner H1697 .

YLT
4. and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.

ASV
4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

WEB
4. They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

NASB
4. Four times they sent me this same proposal, and each time I gave the same reply.

ESV
4. And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.

RV
4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

RSV
4. And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.

NKJV
4. But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.

MKJV
4. And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.

AKJV
4. Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

NRSV
4. They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.

NIV
4. Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.

NIRV
4. They sent me the same message four times. And I gave them the same answer each time.

NLT
4. Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.

MSG
4. Four times they sent this message and four times I gave them my answer.

GNB
4. They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.

NET
4. They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.

ERVEN
4. Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.



മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • അവർ നാലു പ്രാവശ്യം ഇങ്ങനെ എന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു; ഞാനും ഈ വിധം തന്നേ മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.
  • IRVML

    അവർ നാല് പ്രാവശ്യം ഇങ്ങനെ എന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു; ഞാനും ഈ വിധം തന്നെ മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.
  • KJV

    Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • AMP

    They sent to me four times this way, and I answered them as before.
  • KJVP

    Yet they sent H7971 unto H413 PREP-1MS me four H702 MFS times H6471 NFP after this H2088 D-PMS sort H1697 ; and I answered H7725 them after the same H2088 D-PMS manner H1697 .
  • YLT

    and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.
  • ASV

    And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • WEB

    They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • NASB

    Four times they sent me this same proposal, and each time I gave the same reply.
  • ESV

    And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
  • RV

    And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • RSV

    And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
  • NKJV

    But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
  • MKJV

    And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
  • AKJV

    Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • NRSV

    They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
  • NIV

    Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.
  • NIRV

    They sent me the same message four times. And I gave them the same answer each time.
  • NLT

    Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
  • MSG

    Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
  • GNB

    They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
  • NET

    They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
  • ERVEN

    Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 4 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References