സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
1 ദിനവൃത്താന്തം
MOV
17. അതിനെ അവൻ യാക്കോബിന്നു ഒരു പ്രമാണമായും യിസ്രായേലിന്നൊരു ശാശ്വതനിയമമായും ഉറപ്പിച്ചു.

ERVML

IRVML
17. അതിനെ അവിടുന്ന് യാക്കോബിന് ഒരു പ്രമാണമായും യിസ്രായേലിനൊരു ശാശ്വതനിയമമായും ഉറപ്പിച്ചു.



KJV
17. And hath confirmed the same to Jacob for a law, [and] to Israel [for] an everlasting covenant,

AMP
17. He confirmed it as a statute to Jacob, and to Israel for an everlasting covenant, [Gen. 35:11, 12.]

KJVP
17. And hath confirmed H5975 the same to Jacob H3290 for a law H2706 , [ and ] to Israel H3478 [ for ] an everlasting H5769 NMS covenant H1285 NFS ,

YLT
17. And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during.

ASV
17. And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,

WEB
17. Confirmed the same to Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,

NASB
17. Which he established for Jacob by statute, for Israel as an everlasting covenant,

ESV
17. which he confirmed as a statute to Jacob, as an everlasting covenant to Israel,

RV
17. And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:

RSV
17. which he confirmed as a statute to Jacob, as an everlasting covenant to Israel,

NKJV
17. And confirmed it to Jacob for a statute, To Israel [for] an everlasting covenant,

MKJV
17. And He has confirmed the saying to Jacob for a Law, to Israel for an everlasting covenant,

AKJV
17. And has confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,

NRSV
17. which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,

NIV
17. He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:

NIRV
17. He made it stand as a law for Jacob. He made it stand as a covenant for Israel. It will last forever.

NLT
17. He confirmed it to Jacob as a decree, and to the people of Israel as a never-ending covenant:

MSG
17. He posted it in big block letters to Jacob, this eternal covenant with Israel:

GNB
17. The LORD made a covenant with Jacob, one that will last forever.

NET
17. He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,

ERVEN
17. He gave it as a law to Jacob. He gave it to Israel as an agreement that will last forever!



കുറിപ്പുകൾ

No Verse Added

മൊത്തമായ 43 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 43
  • അതിനെ അവൻ യാക്കോബിന്നു ഒരു പ്രമാണമായും യിസ്രായേലിന്നൊരു ശാശ്വതനിയമമായും ഉറപ്പിച്ചു.
  • IRVML

    അതിനെ അവിടുന്ന് യാക്കോബിന് ഒരു പ്രമാണമായും യിസ്രായേലിനൊരു ശാശ്വതനിയമമായും ഉറപ്പിച്ചു.
  • KJV

    And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
  • AMP

    He confirmed it as a statute to Jacob, and to Israel for an everlasting covenant, Gen. 35:11, 12.
  • KJVP

    And hath confirmed H5975 the same to Jacob H3290 for a law H2706 , and to Israel H3478 for an everlasting H5769 NMS covenant H1285 NFS ,
  • YLT

    And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during.
  • ASV

    And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
  • WEB

    Confirmed the same to Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
  • NASB

    Which he established for Jacob by statute, for Israel as an everlasting covenant,
  • ESV

    which he confirmed as a statute to Jacob, as an everlasting covenant to Israel,
  • RV

    And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:
  • RSV

    which he confirmed as a statute to Jacob, as an everlasting covenant to Israel,
  • NKJV

    And confirmed it to Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
  • MKJV

    And He has confirmed the saying to Jacob for a Law, to Israel for an everlasting covenant,
  • AKJV

    And has confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
  • NRSV

    which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • NIV

    He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
  • NIRV

    He made it stand as a law for Jacob. He made it stand as a covenant for Israel. It will last forever.
  • NLT

    He confirmed it to Jacob as a decree, and to the people of Israel as a never-ending covenant:
  • MSG

    He posted it in big block letters to Jacob, this eternal covenant with Israel:
  • GNB

    The LORD made a covenant with Jacob, one that will last forever.
  • NET

    He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,
  • ERVEN

    He gave it as a law to Jacob. He gave it to Israel as an agreement that will last forever!
മൊത്തമായ 43 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References