സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
20. ഹോർയ്യനായ സേയീരിന്റെ പുത്രന്മാരായി ദേശത്തിലെ പൂർവ്വനിവാസികളായവർ ആരെന്നാൽ: ലോതാൻ, ശോബാൽ, സിബെയോൻ,

ERVML

IRVML
20. ഹോര്യനായ സേയീരിന്റെ പുത്രന്മാരായിരുന്ന ദേശത്തിലെ പൂർവ്വനിവാസികൾ ആരെന്നാൽ : ലോതാൻ, ശോബാൽ, സിബെയോൻ,

OCVML



KJV
20. These [are] the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

AMP
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

KJVP
20. These H428 PMP [ are ] the sons H1121 of Seir H8165 LFS the Horite H2752 D-TFS , who inhabited H3427 the land H776 D-GFS ; Lotan H3877 , and Shobal H7732 , and Zibeon H6649 , and Anah H6034 ,

YLT
20. These [are] sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

ASV
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,

WEB
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

NASB
20. The following are the descendants of Seir the Horite, the original settlers in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

ESV
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

RV
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land; Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,

RSV
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

NKJV
20. These [were] the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

MKJV
20. These were the sons of Seir the Horite living in the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

AKJV
20. These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

NRSV
20. These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

NIV
20. These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

NIRV
20. Seir the Horite had sons living in the same area. They were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

NLT
20. These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

MSG
20. This is the family tree of Seir the Horite, who were native to that land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

GNB
20. The original inhabitants of the land of Edom were divided into tribes which traced their ancestry to the following descendants of Seir, a Horite: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

NET
20. These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

ERVEN
20. Seir, a Horite man, lived in Edom before Esau. These are the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,



മൊത്തമായ 43 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 20 / 43
  • ഹോർയ്യനായ സേയീരിന്റെ പുത്രന്മാരായി ദേശത്തിലെ പൂർവ്വനിവാസികളായവർ ആരെന്നാൽ: ലോതാൻ, ശോബാൽ, സിബെയോൻ,
  • IRVML

    ഹോര്യനായ സേയീരിന്റെ പുത്രന്മാരായിരുന്ന ദേശത്തിലെ പൂർവ്വനിവാസികൾ ആരെന്നാൽ : ലോതാൻ, ശോബാൽ, സിബെയോൻ,
  • KJV

    These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  • AMP

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • KJVP

    These H428 PMP are the sons H1121 of Seir H8165 LFS the Horite H2752 D-TFS , who inhabited H3427 the land H776 D-GFS ; Lotan H3877 , and Shobal H7732 , and Zibeon H6649 , and Anah H6034 ,
  • YLT

    These are sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  • ASV

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
  • WEB

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • NASB

    The following are the descendants of Seir the Horite, the original settlers in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • ESV

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • RV

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land; Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
  • RSV

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • NKJV

    These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • MKJV

    These were the sons of Seir the Horite living in the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  • AKJV

    These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  • NRSV

    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • NIV

    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • NIRV

    Seir the Horite had sons living in the same area. They were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • NLT

    These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • MSG

    This is the family tree of Seir the Horite, who were native to that land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • GNB

    The original inhabitants of the land of Edom were divided into tribes which traced their ancestry to the following descendants of Seir, a Horite: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
  • NET

    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • ERVEN

    Seir, a Horite man, lived in Edom before Esau. These are the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
മൊത്തമായ 43 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 20 / 43
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References