സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
മത്തായി
MOV
15. കേൾപ്പാൻ ചെവിയുള്ളവർ കേൾക്കട്ടെ.

ERVML
15. കേള്‍പ്പാന്‍ ചെവിയുള്ളവര്‍ കേള്‍ക്കട്ടെ.

IRVML
15. കേൾക്കുവാൻ ചെവിയുള്ളവൻ കേൾക്കട്ടെ. ഈ തലമുറയെ ഏതിനോട് ഉപമിക്കേണ്ടു?

OCVML



KJV
15. {SCJ}He that hath ears to hear, let him hear. {SCJ.}

AMP
15. He who has ears to hear, let him be listening and let him consider and perceive and comprehend by hearing.

KJVP
15. {SCJ} He that hath G2192 V-PAP-NSM ears G3775 N-APN to hear G191 V-PAN , let him hear G191 V-PAM-3S . {SCJ.}

YLT
15. he who is having ears to hear -- let him hear.

ASV
15. He that hath ears to hear, let him hear.

WEB
15. He who has ears to hear, let him hear.

NASB
15. Whoever has ears ought to hear.

ESV
15. He who has ears to hear, let him hear.

RV
15. He that hath ears to hear, let him hear.

RSV
15. He who has ears to hear, let him hear.

NKJV
15. "He who has ears to hear, let him hear!

MKJV
15. He who has ears to hear, let him hear.

AKJV
15. He that has ears to hear, let him hear.

NRSV
15. Let anyone with ears listen!

NIV
15. He who has ears, let him hear.

NIRV
15. Those who have ears should listen.

NLT
15. Anyone with ears to hear should listen and understand!

MSG
15. "Are you listening to me? Really listening?

GNB
15. Listen, then, if you have ears!

NET
15. The one who has ears had better listen!

ERVEN
15. You people who hear me, listen!



മൊത്തമായ 30 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 30
  • കേൾപ്പാൻ ചെവിയുള്ളവർ കേൾക്കട്ടെ.
  • ERVML

    കേള്‍പ്പാന്‍ ചെവിയുള്ളവര്‍ കേള്‍ക്കട്ടെ.
  • IRVML

    കേൾക്കുവാൻ ചെവിയുള്ളവൻ കേൾക്കട്ടെ. ഈ തലമുറയെ ഏതിനോട് ഉപമിക്കേണ്ടു?
  • KJV

    He that hath ears to hear, let him hear.
  • AMP

    He who has ears to hear, let him be listening and let him consider and perceive and comprehend by hearing.
  • KJVP

    He that hath G2192 V-PAP-NSM ears G3775 N-APN to hear G191 V-PAN , let him hear G191 V-PAM-3S .
  • YLT

    he who is having ears to hear -- let him hear.
  • ASV

    He that hath ears to hear, let him hear.
  • WEB

    He who has ears to hear, let him hear.
  • NASB

    Whoever has ears ought to hear.
  • ESV

    He who has ears to hear, let him hear.
  • RV

    He that hath ears to hear, let him hear.
  • RSV

    He who has ears to hear, let him hear.
  • NKJV

    "He who has ears to hear, let him hear!
  • MKJV

    He who has ears to hear, let him hear.
  • AKJV

    He that has ears to hear, let him hear.
  • NRSV

    Let anyone with ears listen!
  • NIV

    He who has ears, let him hear.
  • NIRV

    Those who have ears should listen.
  • NLT

    Anyone with ears to hear should listen and understand!
  • MSG

    "Are you listening to me? Really listening?
  • GNB

    Listen, then, if you have ears!
  • NET

    The one who has ears had better listen!
  • ERVEN

    You people who hear me, listen!
മൊത്തമായ 30 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 30
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References