സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
8. “എന്റെ മുഖം അന്വേഷിപ്പിന്” എന്നു നിങ്കൽനിന്നു കല്പന വന്നു എന്നു എന്റെ ഹൃദയം പറയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുന്നു.

ERVML

IRVML
8. “എന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുക” എന്ന് നിന്നിൽനിന്ന് കല്പന വന്നു എന്ന് എന്റെ ഹൃദയം പറയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുന്നു.

OCVML



KJV
8. [When thou saidst,] Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

AMP
8. You have said, Seek My face [inquire for and require My presence as your vital need]. My heart says to You, Your face (Your presence), Lord, will I seek, inquire for, and require [of necessity and on the authority of Your Word].

KJVP
8. [ When ] [ thou ] [ saidst ] , Seek H1245 ye my face H6440 ; my heart H3820 NMS-1MS said H559 VQQ3MS unto thee , Thy face H6440 CMP-2MS , LORD H3068 EDS , will I seek H1245 .

YLT
8. To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.`

ASV
8. When thou saidst, Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek.

WEB
8. When you said, "Seek my face," My heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."

NASB
8. "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek!

ESV
8. You have said, "Seek my face." My heart says to you, "Your face, LORD, do I seek."

RV
8. {cf15i When thou saidst}, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

RSV
8. Thou hast said, "Seek ye my face." My heart says to thee, "Thy face, LORD, do I seek."

NKJV
8. [When You said,] "Seek My face," My heart said to You, "Your face, LORD, I will seek."

MKJV
8. My heart says to You, Seek my face; Your face, O Jehovah, I will seek;

AKJV
8. When you said, Seek you my face; my heart said to you, Your face, LORD, will I seek.

NRSV
8. "Come," my heart says, "seek his face!" Your face, LORD, do I seek.

NIV
8. My heart says of you, "Seek his face!" Your face, LORD, I will seek.

NIRV
8. My heart says, "Look to him!" Lord, I will look to you.

NLT
8. My heart has heard you say, "Come and talk with me." And my heart responds, "LORD, I am coming."

MSG
8. When my heart whispered, "Seek God," my whole being replied, "I'm seeking him!"

GNB
8. When you said, "Come worship me," I answered, "I will come, LORD."

NET
8. My heart tells me to pray to you, and I do pray to you, O LORD.

ERVEN
8. My heart told me to come to you, Lord, so I am coming to ask for your help.



മൊത്തമായ 14 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • “എന്റെ മുഖം അന്വേഷിപ്പിന്” എന്നു നിങ്കൽനിന്നു കല്പന വന്നു എന്നു എന്റെ ഹൃദയം പറയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുന്നു.
  • IRVML

    “എന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുക” എന്ന് നിന്നിൽനിന്ന് കല്പന വന്നു എന്ന് എന്റെ ഹൃദയം പറയുന്നു; യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അന്വേഷിക്കുന്നു.
  • KJV

    When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
  • AMP

    You have said, Seek My face inquire for and require My presence as your vital need. My heart says to You, Your face (Your presence), Lord, will I seek, inquire for, and require of necessity and on the authority of Your Word.
  • KJVP

    When thou saidst , Seek H1245 ye my face H6440 ; my heart H3820 NMS-1MS said H559 VQQ3MS unto thee , Thy face H6440 CMP-2MS , LORD H3068 EDS , will I seek H1245 .
  • YLT

    To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.`
  • ASV

    When thou saidst, Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek.
  • WEB

    When you said, "Seek my face," My heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."
  • NASB

    "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek!
  • ESV

    You have said, "Seek my face." My heart says to you, "Your face, LORD, do I seek."
  • RV

    {cf15i When thou saidst}, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
  • RSV

    Thou hast said, "Seek ye my face." My heart says to thee, "Thy face, LORD, do I seek."
  • NKJV

    When You said, "Seek My face," My heart said to You, "Your face, LORD, I will seek."
  • MKJV

    My heart says to You, Seek my face; Your face, O Jehovah, I will seek;
  • AKJV

    When you said, Seek you my face; my heart said to you, Your face, LORD, will I seek.
  • NRSV

    "Come," my heart says, "seek his face!" Your face, LORD, do I seek.
  • NIV

    My heart says of you, "Seek his face!" Your face, LORD, I will seek.
  • NIRV

    My heart says, "Look to him!" Lord, I will look to you.
  • NLT

    My heart has heard you say, "Come and talk with me." And my heart responds, "LORD, I am coming."
  • MSG

    When my heart whispered, "Seek God," my whole being replied, "I'm seeking him!"
  • GNB

    When you said, "Come worship me," I answered, "I will come, LORD."
  • NET

    My heart tells me to pray to you, and I do pray to you, O LORD.
  • ERVEN

    My heart told me to come to you, Lord, so I am coming to ask for your help.
മൊത്തമായ 14 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References