MOV
4. ഞാൻ നിന്നോടുകൂടെ മിസ്രയീമിലേക്കു പോരും; ഞാൻ നിന്നെ മടക്കി വരുത്തും; യോസേഫ് സ്വന്തകൈകൊണ്ടു നിന്റെ കണ്ണു അടെക്കും എന്നും അരുളിച്ചെയ്തു.
ERVML
IRVML
4. “ഞാൻ നിന്നോടുകൂടി ഈജിപ്റ്റിലേക്കു പോരും; ഞാൻ നിന്നെ മടക്കി വരുത്തും; യോസേഫ് സ്വന്തകൈകൊണ്ട് നിന്റെ കണ്ണ് അടയ്ക്കും” എന്നും അരുളിച്ചെയ്തു.
KJV
4. I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up [again:] and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
AMP
4. I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you [your people Israel] up again; and Joseph will put his hand upon your eyes [when they are about to close in death].
KJVP
4. I H595 PPRO-1MS will go down H3381 with H5973 PREP-2MS thee into Egypt H4714 TFS-3FS ; and I H595 W-PPRO-1MS will also H1571 CONJ surely bring thee up H5927 [ again ] : and Joseph H3130 shall put H7896 VQY3MS his hand H3027 CFS-3MS upon H5921 PREP thine eyes H5869 CMD-2MS .
YLT
4. I -- I go down with thee to Egypt, and I -- I also certainly bring thee up, and Joseph doth put his hand on thine eyes.`
ASV
4. I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
WEB
4. I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph will close your eyes."
NASB
4. Not only will I go down to Egypt with you; I will also bring you back here, after Joseph has closed your eyes."
ESV
4. I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph's hand shall close your eyes."
RV
4. I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
RSV
4. I will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's hand shall close your eyes."
NKJV
4. "I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up [again;] and Joseph will put his hand on your eyes."
MKJV
4. I will go down with you into Egypt, and I will also surely bring you up again. And Joseph shall put his hand on your eyes.
AKJV
4. I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again: and Joseph shall put his hand on your eyes.
NRSV
4. I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's own hand shall close your eyes."
NIV
4. I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes."
NIRV
4. I will go down to Egypt with you. You can be sure that I will bring you back again. And when you die, Joseph will close your eyes with his own hand."
NLT
4. I will go with you down to Egypt, and I will bring you back again. But you will die in Egypt with Joseph attending to you."
MSG
4. I'll go with you down to Egypt; I'll also bring you back here. And when you die, Joseph will be with you; with his own hand he'll close your eyes."
GNB
4. I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die."
NET
4. I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes."
ERVEN
4. I will go to Egypt with you, and I will bring you out of Egypt again. You will die there, but Joseph will be with you. His own hands will close your eyes when you die."