സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഇയ്യോബ്
MOV
14. അവന്റെ ആശ്രയം അറ്റുപോകും; അവന്റെ ശരണം ചിലന്തിവലയത്രെ.

ERVML

IRVML
14. അവന്റെ ആശ്രയം അറ്റുപോകും; അവന്റെ ശരണം ചിലന്തിവലയത്രെ.

OCVML



KJV
14. Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider’s web.

AMP
14. For his confidence breaks, and [the object of] his trust is a spider's web.

KJVP
14. Whose H834 RPRO hope H3689 CMS-3MS shall be cut off H6990 VQY3MS , and whose trust H4009 CMS-3MS [ shall ] [ be ] a spider H5908 NMS \'s web H1004 W-NMS .

YLT
14. Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.

ASV
14. Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spiders web.

WEB
14. Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider's web.

NASB
14. His confidence is but a gossamer thread and his trust is a spider's web.

ESV
14. His confidence is severed, and his trust is a spider's web.

RV
14. Whose confidence shall break in sunder, and whose trust is a spider-s web.

RSV
14. His confidence breaks in sunder, and his trust is a spider's web.

NKJV
14. Whose confidence shall be cut off, And whose trust [is] a spider's web.

MKJV
14. His hope shall be cut off, and his trust shall be in a spider's web.

AKJV
14. Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.

NRSV
14. Their confidence is gossamer, a spider's house their trust.

NIV
14. What he trusts in is fragile; what he relies on is a spider's web.

NIRV
14. What they trust in is very weak. What they depend on is like a spider's web.

NLT
14. Their confidence hangs by a thread. They are leaning on a spider's web.

MSG
14. They hang their life from one thin thread, they hitch their fate to a spider web.

GNB
14. They trust a thread---a spider's web.

NET
14. whose trust is in something futile, whose security is a spider's web.

ERVEN
14. They have put their trust in something weak. It is like a spider's web.



മൊത്തമായ 22 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 22
  • അവന്റെ ആശ്രയം അറ്റുപോകും; അവന്റെ ശരണം ചിലന്തിവലയത്രെ.
  • IRVML

    അവന്റെ ആശ്രയം അറ്റുപോകും; അവന്റെ ശരണം ചിലന്തിവലയത്രെ.
  • KJV

    Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider’s web.
  • AMP

    For his confidence breaks, and the object of his trust is a spider's web.
  • KJVP

    Whose H834 RPRO hope H3689 CMS-3MS shall be cut off H6990 VQY3MS , and whose trust H4009 CMS-3MS shall be a spider H5908 NMS \'s web H1004 W-NMS .
  • YLT

    Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.
  • ASV

    Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spiders web.
  • WEB

    Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider's web.
  • NASB

    His confidence is but a gossamer thread and his trust is a spider's web.
  • ESV

    His confidence is severed, and his trust is a spider's web.
  • RV

    Whose confidence shall break in sunder, and whose trust is a spider-s web.
  • RSV

    His confidence breaks in sunder, and his trust is a spider's web.
  • NKJV

    Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
  • MKJV

    His hope shall be cut off, and his trust shall be in a spider's web.
  • AKJV

    Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
  • NRSV

    Their confidence is gossamer, a spider's house their trust.
  • NIV

    What he trusts in is fragile; what he relies on is a spider's web.
  • NIRV

    What they trust in is very weak. What they depend on is like a spider's web.
  • NLT

    Their confidence hangs by a thread. They are leaning on a spider's web.
  • MSG

    They hang their life from one thin thread, they hitch their fate to a spider web.
  • GNB

    They trust a thread---a spider's web.
  • NET

    whose trust is in something futile, whose security is a spider's web.
  • ERVEN

    They have put their trust in something weak. It is like a spider's web.
മൊത്തമായ 22 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 14 / 22
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References