സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
റോമർ
MOV
19. ഞാൻ ചെയ്‍വാൻ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രേ പ്രവർത്തിക്കുന്നതു.

ERVML
19. ഞാന്‍ ചെയ്‍വാന്‍ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രേ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതു.

IRVML
19. ഞാൻ ചെയ്യുവാൻ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ല; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രെ പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.

OCVML



KJV
19. For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

AMP
19. For I fail to practice the good deeds I desire to do, but the evil deeds that I do not desire to do are what I am [ever] doing.

KJVP
19. For G1063 CONJ the good G18 A-ASN that G3739 R-ASN I would G2309 V-PAI-1S I do G4160 V-PAI-1S not G3756 PRT-N : but G235 CONJ the evil G2556 A-ASN which G3739 R-ASN I would G2309 V-PAI-1S not G3756 PRT-N , that G5124 D-ASN I do G4238 V-PAI-1S .

YLT
19. for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.

ASV
19. For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.

WEB
19. For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.

NASB
19. For I do not do the good I want, but I do the evil I do not want.

ESV
19. For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing.

RV
19. For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.

RSV
19. For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do.

NKJV
19. For the good that I will [to do,] I do not do; but the evil I will not [to do,] that I practice.

MKJV
19. For I do not do the good that I desire; but the evil which I do not will, that I do.

AKJV
19. For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

NRSV
19. For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do.

NIV
19. For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing.

NIRV
19. I don't do the good things I want to do. I keep on doing the evil things I don't want to do.

NLT
19. I want to do what is good, but I don't. I don't want to do what is wrong, but I do it anyway.

MSG
19. I decide to do good, but I don't really do it; I decide not to do bad, but then I do it anyway.

GNB
19. I don't do the good I want to do; instead, I do the evil that I do not want to do.

NET
19. For I do not do the good I want, but I do the very evil I do not want!

ERVEN
19. I don't do the good that I want to do. I do the evil that I don't want to do.



മൊത്തമായ 25 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 25
  • ഞാൻ ചെയ്‍വാൻ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രേ പ്രവർത്തിക്കുന്നതു.
  • ERVML

    ഞാന്‍ ചെയ്‍വാന്‍ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രേ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതു.
  • IRVML

    ഞാൻ ചെയ്യുവാൻ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ല; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രെ പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.
  • KJV

    For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
  • AMP

    For I fail to practice the good deeds I desire to do, but the evil deeds that I do not desire to do are what I am ever doing.
  • KJVP

    For G1063 CONJ the good G18 A-ASN that G3739 R-ASN I would G2309 V-PAI-1S I do G4160 V-PAI-1S not G3756 PRT-N : but G235 CONJ the evil G2556 A-ASN which G3739 R-ASN I would G2309 V-PAI-1S not G3756 PRT-N , that G5124 D-ASN I do G4238 V-PAI-1S .
  • YLT

    for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.
  • ASV

    For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
  • WEB

    For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.
  • NASB

    For I do not do the good I want, but I do the evil I do not want.
  • ESV

    For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing.
  • RV

    For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
  • RSV

    For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do.
  • NKJV

    For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, that I practice.
  • MKJV

    For I do not do the good that I desire; but the evil which I do not will, that I do.
  • AKJV

    For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
  • NRSV

    For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do.
  • NIV

    For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing.
  • NIRV

    I don't do the good things I want to do. I keep on doing the evil things I don't want to do.
  • NLT

    I want to do what is good, but I don't. I don't want to do what is wrong, but I do it anyway.
  • MSG

    I decide to do good, but I don't really do it; I decide not to do bad, but then I do it anyway.
  • GNB

    I don't do the good I want to do; instead, I do the evil that I do not want to do.
  • NET

    For I do not do the good I want, but I do the very evil I do not want!
  • ERVEN

    I don't do the good that I want to do. I do the evil that I don't want to do.
മൊത്തമായ 25 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 25
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References