സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ലേവ്യപുസ്തകം
MOV
18. ദേഹത്തിന്റെ ത്വക്കിൽ പരുവുണ്ടായിരുന്നിട്ടു

ERVML

IRVML
18. “ദേഹത്തിന്റെ ത്വക്കിൽ പരുവുണ്ടായിരുന്നിട്ട്

OCVML



KJV
18. The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed,

AMP
18. And when there is in the skin of the body [the scar of] a boil that is healed,

KJVP
18. The flesh H1320 W-NMS also , in which , [ even ] in the skin H5785 thereof , was VQY3MS a boil H7822 , and is healed H7495 ,

YLT
18. `And when flesh hath in it, in its skin, an ulcer, and it hath been healed,

ASV
18. And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,

WEB
18. "When the body has a boil on its skin, and it has healed,

NASB
18. "If a man who had a boil on his skin which later healed,

ESV
18. "If there is in the skin of one's body a boil and it heals,

RV
18. And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,

RSV
18. "And when there is in the skin of one's body a boil that has healed,

NKJV
18. " If the body develops a boil in the skin, and it is healed,

MKJV
18. And when the flesh has a boil in his skin, and it has healed,

AKJV
18. The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

NRSV
18. When there is on the skin of one's body a boil that has healed,

NIV
18. "When someone has a boil on his skin and it heals,

NIRV
18. "Suppose someone has a boil on his skin and it heals.

NLT
18. "If anyone has a boil on the skin that has started to heal,

MSG
18. "When a person has a boil and it heals

GNB
18. If any of you have a boil that has healed

NET
18. "When someone's body has a boil on its skin and it heals,

ERVEN
18. "Someone might get a boil on their skin that heals over.



മൊത്തമായ 59 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 18 / 59
  • ദേഹത്തിന്റെ ത്വക്കിൽ പരുവുണ്ടായിരുന്നിട്ടു
  • IRVML

    “ദേഹത്തിന്റെ ത്വക്കിൽ പരുവുണ്ടായിരുന്നിട്ട്
  • KJV

    The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
  • AMP

    And when there is in the skin of the body the scar of a boil that is healed,
  • KJVP

    The flesh H1320 W-NMS also , in which , even in the skin H5785 thereof , was VQY3MS a boil H7822 , and is healed H7495 ,
  • YLT

    `And when flesh hath in it, in its skin, an ulcer, and it hath been healed,
  • ASV

    And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,
  • WEB

    "When the body has a boil on its skin, and it has healed,
  • NASB

    "If a man who had a boil on his skin which later healed,
  • ESV

    "If there is in the skin of one's body a boil and it heals,
  • RV

    And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,
  • RSV

    "And when there is in the skin of one's body a boil that has healed,
  • NKJV

    " If the body develops a boil in the skin, and it is healed,
  • MKJV

    And when the flesh has a boil in his skin, and it has healed,
  • AKJV

    The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
  • NRSV

    When there is on the skin of one's body a boil that has healed,
  • NIV

    "When someone has a boil on his skin and it heals,
  • NIRV

    "Suppose someone has a boil on his skin and it heals.
  • NLT

    "If anyone has a boil on the skin that has started to heal,
  • MSG

    "When a person has a boil and it heals
  • GNB

    If any of you have a boil that has healed
  • NET

    "When someone's body has a boil on its skin and it heals,
  • ERVEN

    "Someone might get a boil on their skin that heals over.
മൊത്തമായ 59 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 18 / 59
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References