MOV
22. എനിക്കു കൊണ്ടുവന്നു തരുവിൻ; നിങ്ങളുടെ സമ്പത്തിൽനിന്നു എനിക്കുവേണ്ടി കൈക്കൂലി കൊടുപ്പിൻ;
ERVML
IRVML
22. എനിയ്ക്ക് കൊണ്ടുവന്നു തരുവിൻ; നിങ്ങളുടെ സമ്പത്തിൽനിന്ന് എനിക്കുവേണ്ടി കൈക്കൂലി കൊടുക്കുവിൻ;
OCVML
KJV
22. Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
AMP
22. Did I ever say, Bring me a gift, or Pay a bribe on my account from your wealth
KJVP
22. Did H3588 CONJ I say H559 VQQ1MS , Bring H3051 VQI2MP unto me ? or , Give a reward H7809 VQI2MP for H1157 PREP-1MS me of your substance H3581 WM-CMS-2MP ?
YLT
22. Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me?
ASV
22. Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?
WEB
22. Did I say, 'Give to me?' Or, 'Offer a present for me from your substance?'
NASB
22. Have I asked you to give me anything, to offer a gift for me from your possessions,
ESV
22. Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?
RV
22. Did I say, Give unto me? or, offer a present for me of your substance?
RSV
22. Have I said, `Make me a gift'? Or, `From your wealth offer a bribe for me'?
NKJV
22. Did I ever say, 'Bring [something] to me'? Or, 'Offer a bribe for me from your wealth'?
MKJV
22. Did I say, Give to me? or, Offer a bribe for me from your wealth;
AKJV
22. Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance?
NRSV
22. Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?
NIV
22. Have I ever said,`Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth,
NIRV
22. I've never said, 'Give me something to help me. Use your wealth to set me free.
NLT
22. But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself?
MSG
22. It's not as though I asked you for anything-- I didn't ask you for one red cent--
GNB
22. Have I asked you to give me a gift or to bribe someone on my behalf
NET
22. "Have I ever said, 'Give me something, and from your fortune make gifts in my favor'?
ERVEN
22. But have I ever asked you to help me? Did I ask you to offer a bribe for me from your wealth?