സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യോഹന്നാൻ
MOV
21. മറ്റു ചിലർ: ഇതു ഭൂതഗ്രസ്തന്റെ വാക്കല്ല; ഭൂതത്തിന്നു കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണു തുറപ്പാൻ കഴിയുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.

ERVML
21. മറ്റു ചിലര്‍ : ഇതു ഭൂതഗ്രസ്തന്‍റെ വാക്കല്ല; ഭൂതത്തിന്നു കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണു തുറപ്പാന്‍ കഴിയുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.

IRVML
21. മറ്റു ചിലർ: ഇതു ഭൂതഗ്രസ്തന്റെ വാക്കല്ല; ഭൂതത്തിന് കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണ് തുറപ്പാൻ കഴിയുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.

OCVML



KJV
21. Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

AMP
21. Others were saying, "These are not the sayings of [one] being demon-possessed [or, oppressed by a demon]. A demon is not able to open [the] eyes of blind [people], is it?"

KJVP
21. Others G243 A-NPM said G3004 V-IAI-3P , These G5023 D-NPN are G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N the G3588 T-NPN words G4487 N-NPN of him that hath a devil G1139 V-PNP-GSM . Can G1410 V-PNI-3S a G3361 PRT-N devil G1140 N-NSN open G455 V-PAN the eyes G3788 N-APM of the blind G5185 A-GPM ?

YLT
21. others said, `These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men's eyes to open?`

ASV
21. Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?

WEB
21. Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn't possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?"

NASB
21. Others said, "These are not the words of one possessed; surely a demon cannot open the eyes of the blind, can he?"

ESV
21. Others said, "These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"

RV
21. Others said, These are not the sayings of one possessed with a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

RSV
21. Others said, "These are not the sayings of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"

NKJV
21. Others said, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"

MKJV
21. Others said, These are not words of one who has been possessed by a demon. A demon is not able to open the eyes of blind ones.

AKJV
21. Others said, These are not the words of him that has a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

NRSV
21. Others were saying, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"

NIV
21. But others said, "These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"

NIRV
21. But others said, "A person controlled by a demon does not say things like this. Can a demon open the eyes of someone who is blind?"

NLT
21. Others said, "This doesn't sound like a man possessed by a demon! Can a demon open the eyes of the blind?"

MSG
21. But others weren't so sure: "These aren't the words of a crazy man. Can a 'maniac' open blind eyes?"

GNB
21. But others were saying, "A man with a demon could not talk like this! How could a demon give sight to blind people?"

NET
21. Others said, "These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?"

ERVEN
21. But others said, "These aren't the words of someone controlled by a demon. A demon cannot heal the eyes of a blind man."



മൊത്തമായ 42 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 21 / 42
  • മറ്റു ചിലർ: ഇതു ഭൂതഗ്രസ്തന്റെ വാക്കല്ല; ഭൂതത്തിന്നു കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണു തുറപ്പാൻ കഴിയുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • ERVML

    മറ്റു ചിലര്‍ : ഇതു ഭൂതഗ്രസ്തന്‍റെ വാക്കല്ല; ഭൂതത്തിന്നു കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണു തുറപ്പാന്‍ കഴിയുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • IRVML

    മറ്റു ചിലർ: ഇതു ഭൂതഗ്രസ്തന്റെ വാക്കല്ല; ഭൂതത്തിന് കുരുടന്മാരുടെ കണ്ണ് തുറപ്പാൻ കഴിയുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
  • AMP

    Others were saying, "These are not the sayings of one being demon-possessed or, oppressed by a demon. A demon is not able to open the eyes of blind people, is it?"
  • KJVP

    Others G243 A-NPM said G3004 V-IAI-3P , These G5023 D-NPN are G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N the G3588 T-NPN words G4487 N-NPN of him that hath a devil G1139 V-PNP-GSM . Can G1410 V-PNI-3S a G3361 PRT-N devil G1140 N-NSN open G455 V-PAN the eyes G3788 N-APM of the blind G5185 A-GPM ?
  • YLT

    others said, `These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men's eyes to open?`
  • ASV

    Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
  • WEB

    Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn't possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?"
  • NASB

    Others said, "These are not the words of one possessed; surely a demon cannot open the eyes of the blind, can he?"
  • ESV

    Others said, "These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
  • RV

    Others said, These are not the sayings of one possessed with a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
  • RSV

    Others said, "These are not the sayings of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
  • NKJV

    Others said, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
  • MKJV

    Others said, These are not words of one who has been possessed by a demon. A demon is not able to open the eyes of blind ones.
  • AKJV

    Others said, These are not the words of him that has a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
  • NRSV

    Others were saying, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
  • NIV

    But others said, "These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
  • NIRV

    But others said, "A person controlled by a demon does not say things like this. Can a demon open the eyes of someone who is blind?"
  • NLT

    Others said, "This doesn't sound like a man possessed by a demon! Can a demon open the eyes of the blind?"
  • MSG

    But others weren't so sure: "These aren't the words of a crazy man. Can a 'maniac' open blind eyes?"
  • GNB

    But others were saying, "A man with a demon could not talk like this! How could a demon give sight to blind people?"
  • NET

    Others said, "These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?"
  • ERVEN

    But others said, "These aren't the words of someone controlled by a demon. A demon cannot heal the eyes of a blind man."
മൊത്തമായ 42 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 21 / 42
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References