MOV
15. നിങ്ങൾ ജഡപ്രകാരം വിധിക്കുന്നു; ഞാൻ ആരെയും വിധിക്കുന്നില്ല.
ERVML
15. നിങ്ങള് ജഡപ്രകാരം വിധിക്കുന്നു; ഞാന് ആരെയും വിധിക്കുന്നില്ല.
IRVML
KJV
15. {SCJ}Ye judge after the flesh; I judge no man. {SCJ.}
AMP
15. You [set yourselves up to] judge according to the flesh (by what you see). [You condemn by external, human standards.] I do not [set Myself up to] judge or condemn or sentence anyone.
KJVP
15. {SCJ} Ye G5210 P-2NP judge G2919 V-PAI-2P after G2596 PREP the G3588 T-ASF flesh G4561 N-ASF ; I G1473 P-1NS judge G2919 V-PAI-1S no man G3762 A-ASM . {SCJ.}
YLT
15. `Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
ASV
15. Ye judge after the flesh; I judge no man.
WEB
15. You judge according to the flesh. I judge no one.
NASB
15. You judge by appearances, but I do not judge anyone.
ESV
15. You judge according to the flesh; I judge no one.
RV
15. Ye judge after the flesh; I judge no man.
RSV
15. You judge according to the flesh, I judge no one.
NKJV
15. "You judge according to the flesh; I judge no one.
MKJV
15. You judge after the flesh, I judge no one.
AKJV
15. You judge after the flesh; I judge no man.
NRSV
15. You judge by human standards; I judge no one.
NIV
15. You judge by human standards; I pass judgment on no-one.
NIRV
15. You judge by human standards. I don't judge anyone.
NLT
15. You judge me by human standards, but I do not judge anyone.
MSG
15. You decide according to what you can see and touch. I don't make judgments like that.
GNB
15. You make judgments in a purely human way; I pass judgment on no one.
NET
15. You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
ERVEN
15. You judge me the way people judge other people. I don't judge anyone.