സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
2 ദിനവൃത്താന്തം
MOV
10. ആസാ അവന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; അവർ മാരേശെക്കു സമീപം സെഫാഥാതാഴ്വരയിൽ പടെക്കു അണിനിരത്തി.

ERVML

IRVML
10. ആസാ അവന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; അവർ മാരേശെക്കു സമീപം സെഫാഥാതാഴ്വരയിൽ യുദ്ധത്തിനായി അണിനിരന്നു.



KJV
10. Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.

AMP
10. Then Asa went out against him, and they set up their lines of battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.

KJVP
10. Then Asa H609 went out H3318 W-VQY3MS against H6440 L-CMP-3MS him , and they set the battle in array H6186 W-VQY3MP in the valley H1516 of Zephathah H6859 at Mareshah H4762 .

YLT
10. and Asa goeth out before him, and they set battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.

ASV
10. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.

WEB
10. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.

NASB
10. Asa called upon the LORD, his God, praying: "O LORD, there is none like you to help the powerless against the strong. Help us, O LORD, our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. You are the LORD, our God; let no man prevail against you."

ESV
10. And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.

RV
10. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.

RSV
10. And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the valley of Zephathah at Mareshah.

NKJV
10. So Asa went out against him, and they set the troops in battle array in the Valley of Zephathah at Mareshah.

MKJV
10. And Asa went out against him, and they set the battle in order in the valley of Zephathah at Mareshah.

AKJV
10. Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.

NRSV
10. Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the valley of Zephathah at Mareshah.

NIV
10. Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah.

NIRV
10. Asa went out to meet Zerah in battle. They took up their positions in the Valley of Zephathah. It's near Mareshah.

NLT
10. so Asa deployed his armies for battle in the valley north of Mareshah.

MSG
10. Asa met him there and prepared to fight from the Valley of Zephathah near Mareshah.

GNB
10. Asa went out to fight him, and both sides took up their positions at Zephathah Valley near Mareshah.

NET
10. and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.

ERVEN
10. Asa went out to fight against Zerah. Asa's army got ready for battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.



കുറിപ്പുകൾ

No Verse Added

മൊത്തമായ 15 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 10 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ആസാ അവന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; അവർ മാരേശെക്കു സമീപം സെഫാഥാതാഴ്വരയിൽ പടെക്കു അണിനിരത്തി.
  • IRVML

    ആസാ അവന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; അവർ മാരേശെക്കു സമീപം സെഫാഥാതാഴ്വരയിൽ യുദ്ധത്തിനായി അണിനിരന്നു.
  • KJV

    Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • AMP

    Then Asa went out against him, and they set up their lines of battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.
  • KJVP

    Then Asa H609 went out H3318 W-VQY3MS against H6440 L-CMP-3MS him , and they set the battle in array H6186 W-VQY3MP in the valley H1516 of Zephathah H6859 at Mareshah H4762 .
  • YLT

    and Asa goeth out before him, and they set battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • ASV

    Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • WEB

    Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • NASB

    Asa called upon the LORD, his God, praying: "O LORD, there is none like you to help the powerless against the strong. Help us, O LORD, our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. You are the LORD, our God; let no man prevail against you."
  • ESV

    And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.
  • RV

    Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • RSV

    And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • NKJV

    So Asa went out against him, and they set the troops in battle array in the Valley of Zephathah at Mareshah.
  • MKJV

    And Asa went out against him, and they set the battle in order in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • AKJV

    Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • NRSV

    Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the valley of Zephathah at Mareshah.
  • NIV

    Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah.
  • NIRV

    Asa went out to meet Zerah in battle. They took up their positions in the Valley of Zephathah. It's near Mareshah.
  • NLT

    so Asa deployed his armies for battle in the valley north of Mareshah.
  • MSG

    Asa met him there and prepared to fight from the Valley of Zephathah near Mareshah.
  • GNB

    Asa went out to fight him, and both sides took up their positions at Zephathah Valley near Mareshah.
  • NET

    and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.
  • ERVEN

    Asa went out to fight against Zerah. Asa's army got ready for battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.
മൊത്തമായ 15 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 10 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References