സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
2 ശമൂവേൽ
MOV
12. മെഫീബോശെത്തിന്നു ഒരു ചെറിയ മകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്നു മീഖാ എന്നു പേർ. സീബയുടെ വീട്ടിലുള്ളവരൊക്കെയും മെഫീബോശെത്തിന്നു ഭൃത്യന്മാരായ്തീർന്നു.

ERVML

IRVML
12. മെഫീബോശെത്തിന് ഒരു ചെറിയ മകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന് മീഖാ എന്നു പേര്. സീബയുടെ വീട്ടിൽ ഉള്ളവരെല്ലാം മെഫീബോശെത്തിന് ദാസന്മാരായ്ത്തീർന്നു.

OCVML



KJV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name [was] Micha. And all that dwelt in the house of Ziba [were] servants unto Mephibosheth.

AMP
12. Mephibosheth had a young son whose name was Micha. And all who dwelt in Ziba's house were servants to Mephibosheth.

KJVP
12. And Mephibosheth H4648 had a young H6996 son H1121 NMS , whose name H8034 [ was ] Micha H4316 . And all H3605 W-CMS that dwelt H4186 in the house H1004 CMS of Ziba H6717 [ were ] servants H5650 NMP unto Mephibosheth H4648 .

YLT
12. And Mephibosheth hath a young son, and his name [is] Micha, and every one dwelling in the house of Ziba [are] servants to Mephibosheth.

ASV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.

WEB
12. Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. All that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.

NASB
12. Meribbaal had a young son whose name was Mica; and all the tenants of Ziba's family worked for Meribbaal.

ESV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who lived in Ziba's house became Mephibosheth's servants.

RV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.

RSV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who dwelt in Ziba's house became Mephibosheth's servants.

NKJV
12. Mephibosheth had a young son whose name [was] Micha. And all who dwelt in the house of Ziba [were] servants of Mephibosheth.

MKJV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Micah. And all that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.

AKJV
12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelled in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.

NRSV
12. Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in Ziba's house became Mephibosheth's servants.

NIV
12. Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth.

NIRV
12. Mephibosheth had a young son named Mica. All of the members of Ziba's family became servants of Mephibosheth.

NLT
12. Mephibosheth had a young son named Mica. From then on, all the members of Ziba's household were Mephibosheth's servants.

MSG
12. Mephibosheth also had a small son named Mica. All who were part of Ziba's household were now the servants of Mephibosheth.

GNB
12. Mephibosheth had a young son named Mica. All the members of Ziba's family became servants of Mephibosheth.

NET
12. Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of Ziba's household were Mephibosheth's servants.

ERVEN
12. Mephibosheth had a young son named Mica. All the people in Ziba's family became Mephibosheth's servants.



മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • മെഫീബോശെത്തിന്നു ഒരു ചെറിയ മകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്നു മീഖാ എന്നു പേർ. സീബയുടെ വീട്ടിലുള്ളവരൊക്കെയും മെഫീബോശെത്തിന്നു ഭൃത്യന്മാരായ്തീർന്നു.
  • IRVML

    മെഫീബോശെത്തിന് ഒരു ചെറിയ മകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന് മീഖാ എന്നു പേര്. സീബയുടെ വീട്ടിൽ ഉള്ളവരെല്ലാം മെഫീബോശെത്തിന് ദാസന്മാരായ്ത്തീർന്നു.
  • KJV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
  • AMP

    Mephibosheth had a young son whose name was Micha. And all who dwelt in Ziba's house were servants to Mephibosheth.
  • KJVP

    And Mephibosheth H4648 had a young H6996 son H1121 NMS , whose name H8034 was Micha H4316 . And all H3605 W-CMS that dwelt H4186 in the house H1004 CMS of Ziba H6717 were servants H5650 NMP unto Mephibosheth H4648 .
  • YLT

    And Mephibosheth hath a young son, and his name is Micha, and every one dwelling in the house of Ziba are servants to Mephibosheth.
  • ASV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
  • WEB

    Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. All that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
  • NASB

    Meribbaal had a young son whose name was Mica; and all the tenants of Ziba's family worked for Meribbaal.
  • ESV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who lived in Ziba's house became Mephibosheth's servants.
  • RV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
  • RSV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who dwelt in Ziba's house became Mephibosheth's servants.
  • NKJV

    Mephibosheth had a young son whose name was Micha. And all who dwelt in the house of Ziba were servants of Mephibosheth.
  • MKJV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Micah. And all that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
  • AKJV

    And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelled in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
  • NRSV

    Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in Ziba's house became Mephibosheth's servants.
  • NIV

    Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth.
  • NIRV

    Mephibosheth had a young son named Mica. All of the members of Ziba's family became servants of Mephibosheth.
  • NLT

    Mephibosheth had a young son named Mica. From then on, all the members of Ziba's household were Mephibosheth's servants.
  • MSG

    Mephibosheth also had a small son named Mica. All who were part of Ziba's household were now the servants of Mephibosheth.
  • GNB

    Mephibosheth had a young son named Mica. All the members of Ziba's family became servants of Mephibosheth.
  • NET

    Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of Ziba's household were Mephibosheth's servants.
  • ERVEN

    Mephibosheth had a young son named Mica. All the people in Ziba's family became Mephibosheth's servants.
മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References