സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
11. ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ നിന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുത്തുമെന്നും

ERVML

IRVML
11. “ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ നിന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുത്തും;

OCVML



KJV
11. The LORD hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

AMP
11. The Lord swore to David in truth; He will not turn back from it: One of the fruit of your body I will set upon your throne. [Ps. 89:3, 4; Luke 1:69; Acts 2:30, 31.]

KJVP
11. The LORD H3068 EDS hath sworn H7650 [ in ] truth H571 CFS unto David H1732 L-NAME ; he will not H3808 ADV turn H7725 VQY3MS from H4480 M-PREP-3FS it ; Of the fruit H6529 M-CMS of thy body H990 will I set H7896 VQY1MS upon thy throne H3678 .

YLT
11. Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.

ASV
11. Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

WEB
11. Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.

NASB
11. The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.

ESV
11. The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.

RV
11. The LORD hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

RSV
11. The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.

NKJV
11. The LORD has sworn [in] truth to David; He will not turn from it: "I will set upon your throne the fruit of your body.

MKJV
11. Jehovah has sworn to David in truth; He will not turn from it; Of the fruit of your body I will set on the throne for you.

AKJV
11. The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set on your throne.

NRSV
11. The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.

NIV
11. The LORD swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne--

NIRV
11. The Lord took an oath and made a promise to David. It is a firm promise that he will never break. He said, "After you die, I will place one of your own sons on your throne.

NLT
11. The LORD swore an oath to David with a promise he will never take back: "I will place one of your descendants on your throne.

MSG
11. GOD gave David his word, he won't back out on this promise: "One of your sons I will set on your throne;

GNB
11. You made a solemn promise to David--- a promise you will not take back: "I will make one of your sons king, and he will rule after you.

NET
11. The LORD made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said, "I will place one of your descendants on your throne.

ERVEN
11. The Lord made a promise to David, an oath of loyalty to him: "I will always put one of your descendants on your throne.



മൊത്തമായ 18 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ നിന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുത്തുമെന്നും
  • IRVML

    “ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ നിന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുത്തും;
  • KJV

    The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
  • AMP

    The Lord swore to David in truth; He will not turn back from it: One of the fruit of your body I will set upon your throne. Ps. 89:3, 4; Luke 1:69; Acts 2:30, 31.
  • KJVP

    The LORD H3068 EDS hath sworn H7650 in truth H571 CFS unto David H1732 L-NAME ; he will not H3808 ADV turn H7725 VQY3MS from H4480 M-PREP-3FS it ; Of the fruit H6529 M-CMS of thy body H990 will I set H7896 VQY1MS upon thy throne H3678 .
  • YLT

    Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
  • ASV

    Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
  • WEB

    Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
  • NASB

    The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.
  • ESV

    The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.
  • RV

    The LORD hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
  • RSV

    The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.
  • NKJV

    The LORD has sworn in truth to David; He will not turn from it: "I will set upon your throne the fruit of your body.
  • MKJV

    Jehovah has sworn to David in truth; He will not turn from it; Of the fruit of your body I will set on the throne for you.
  • AKJV

    The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set on your throne.
  • NRSV

    The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.
  • NIV

    The LORD swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne--
  • NIRV

    The Lord took an oath and made a promise to David. It is a firm promise that he will never break. He said, "After you die, I will place one of your own sons on your throne.
  • NLT

    The LORD swore an oath to David with a promise he will never take back: "I will place one of your descendants on your throne.
  • MSG

    GOD gave David his word, he won't back out on this promise: "One of your sons I will set on your throne;
  • GNB

    You made a solemn promise to David--- a promise you will not take back: "I will make one of your sons king, and he will rule after you.
  • NET

    The LORD made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said, "I will place one of your descendants on your throne.
  • ERVEN

    The Lord made a promise to David, an oath of loyalty to him: "I will always put one of your descendants on your throne.
മൊത്തമായ 18 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References