MOV
7. നിന്റെ ചെന്നികൾ നിന്റെ മൂടുപടത്തിന്റെ ഉള്ളിൽ മാതളപ്പഴത്തിന്റെ ഖണ്ഡംപോലെ ഇരിക്കുന്നു.
ERVML
IRVML
KJV
7. As a piece of a pomegranate [are] thy temples within thy locks.
AMP
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
KJVP
7. As a piece H6400 K-CMS of a pomegranate H7416 [ are ] thy temples H7451 within H1157 thy locks H6777 .
YLT
7. As the work of the pomegranate [is] thy temple behind thy veil.
ASV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
WEB
7. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
NASB
7. Your cheek is like a half-pomegranate behind your veil.
ESV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
RV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil.
RSV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
NKJV
7. Like a piece of pomegranate [Are] your temples behind your veil.
MKJV
7. Your temples behind your veil are like a piece of pomegranate.
AKJV
7. As a piece of a pomegranate are your temples within your locks.
NRSV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
NIV
7. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
NIRV
7. Your cheeks behind your veil are like the halves of a pomegranate.
NLT
7. Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil.
MSG
7. Your veiled cheeks are soft and radiant.
GNB
7. Your cheeks glow behind your veil.
NET
7. Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil.
ERVEN
7. Your cheeks under your veil are like slices of pomegranate.