സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
1 ദിനവൃത്താന്തം
MOV
30. ഒട്ടകങ്ങൾക്കു യിശ്മായേല്യനായ ഓബീലും കഴുതകൾക്കു മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേൽവിചാരകർ.

ERVML

IRVML
30. ഒട്ടകങ്ങൾക്ക് യിശ്മായേല്യനായ ഓബീലും കഴുതകൾക്ക് മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേൽവിചാരകർ.

OCVML



KJV
30. Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses [was] Jehdeiah the Meronothite:

AMP
30. Over the camels, Obil the Ishmaelite; over the she-donkeys, Jehdeiah the Meronothite;

KJVP
30. Over H5921 W-PREP the camels H1581 D-NMP also [ was ] Obil H179 the Ishmaelite H3458 : and over H5921 W-PREP the asses H860 [ was ] Jehdeiah H3165 the Meronothite H4824 :

YLT
30. and over the camels [is] Obil the Ishmeelite; and over the asses [is] Jehdeiah the Meronothite;

ASV
30. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.

WEB
30. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.

NASB
30. over the camels was Obil the Ishmaelite; over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite;

ESV
30. Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.

RV
30. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

RSV
30. Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.

NKJV
30. Obil the Ishmaelite [was] over the camels, Jehdeiah the Meronothite [was] over the donkeys,

MKJV
30. Over the camels also was Obil the Ishmaelite. And over the asses was Jehdeiah the Meronothite.

AKJV
30. Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

NRSV
30. Over the camels was Obil the Ishmaelite. Over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.

NIV
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

NIRV
30. Obil was in charge of the camels. He was from the family line of Ishmael. Jehdeiah was in charge of the donkeys. He was from Meronoth.

NLT
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys.

MSG
30. Obil the Ismaelite was in charge of the camels, Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys,

GNB
30. (SEE 27:25)

NET
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels; Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

ERVEN
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.



മൊത്തമായ 34 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 30 / 34
  • ഒട്ടകങ്ങൾക്കു യിശ്മായേല്യനായ ഓബീലും കഴുതകൾക്കു മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേൽവിചാരകർ.
  • IRVML

    ഒട്ടകങ്ങൾക്ക് യിശ്മായേല്യനായ ഓബീലും കഴുതകൾക്ക് മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേൽവിചാരകർ.
  • KJV

    Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
  • AMP

    Over the camels, Obil the Ishmaelite; over the she-donkeys, Jehdeiah the Meronothite;
  • KJVP

    Over H5921 W-PREP the camels H1581 D-NMP also was Obil H179 the Ishmaelite H3458 : and over H5921 W-PREP the asses H860 was Jehdeiah H3165 the Meronothite H4824 :
  • YLT

    and over the camels is Obil the Ishmeelite; and over the asses is Jehdeiah the Meronothite;
  • ASV

    and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • WEB

    and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • NASB

    over the camels was Obil the Ishmaelite; over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite;
  • ESV

    Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • RV

    and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
  • RSV

    Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • NKJV

    Obil the Ishmaelite was over the camels, Jehdeiah the Meronothite was over the donkeys,
  • MKJV

    Over the camels also was Obil the Ishmaelite. And over the asses was Jehdeiah the Meronothite.
  • AKJV

    Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
  • NRSV

    Over the camels was Obil the Ishmaelite. Over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • NIV

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
  • NIRV

    Obil was in charge of the camels. He was from the family line of Ishmael. Jehdeiah was in charge of the donkeys. He was from Meronoth.
  • NLT

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys.
  • MSG

    Obil the Ismaelite was in charge of the camels, Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys,
  • GNB

    (SEE 27:25)
  • NET

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels; Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
  • ERVEN

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
മൊത്തമായ 34 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 30 / 34
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References