സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
20. നോഹ കൃഷിചെയ്‍വാൻ തുടങ്ങി; ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം നട്ടുണ്ടാക്കി.

ERVML

IRVML
20. നോഹ കൃഷിചെയ്യുവാൻ തുടങ്ങി; ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം നട്ടുണ്ടാക്കി.

OCVML



KJV
20. And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard:

AMP
20. And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.

KJVP
20. And Noah H5146 EMS began H2490 W-VHY3MS [ to ] [ be ] an husbandman H376 , and he planted H5193 W-VQY3MS a vineyard H3754 NMS :

YLT
20. And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,

ASV
20. And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:

WEB
20. Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.

NASB
20. Now Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.

ESV
20. Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.

RV
20. And Noah began to be an husbandman, and planted a vineyard:

RSV
20. Noah was the first tiller of the soil. He planted a vineyard;

NKJV
20. And Noah began [to be] a farmer, and he planted a vineyard.

MKJV
20. And Noah began to be a husbandman. And he planted a vineyard.

AKJV
20. And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard:

NRSV
20. Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.

NIV
20. Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.

NIRV
20. Noah was a man who worked the ground. He decided to plant a vineyard.

NLT
20. After the flood, Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.

MSG
20. Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard.

GNB
20. Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.

NET
20. Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.

ERVEN
20. Noah became a farmer and planted a vineyard.



മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 20 / 29
  • നോഹ കൃഷിചെയ്‍വാൻ തുടങ്ങി; ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം നട്ടുണ്ടാക്കി.
  • IRVML

    നോഹ കൃഷിചെയ്യുവാൻ തുടങ്ങി; ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം നട്ടുണ്ടാക്കി.
  • KJV

    And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
  • AMP

    And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
  • KJVP

    And Noah H5146 EMS began H2490 W-VHY3MS to be an husbandman H376 , and he planted H5193 W-VQY3MS a vineyard H3754 NMS :
  • YLT

    And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
  • ASV

    And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:
  • WEB

    Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.
  • NASB

    Now Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
  • ESV

    Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.
  • RV

    And Noah began to be an husbandman, and planted a vineyard:
  • RSV

    Noah was the first tiller of the soil. He planted a vineyard;
  • NKJV

    And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
  • MKJV

    And Noah began to be a husbandman. And he planted a vineyard.
  • AKJV

    And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard:
  • NRSV

    Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
  • NIV

    Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.
  • NIRV

    Noah was a man who worked the ground. He decided to plant a vineyard.
  • NLT

    After the flood, Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
  • MSG

    Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard.
  • GNB

    Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.
  • NET

    Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.
  • ERVEN

    Noah became a farmer and planted a vineyard.
മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 20 / 29
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References