MOV
8. അതിന്റെ ശേഷം അവർ ഒരു കാളക്കിടാവിനെയും അതിന്റെ ഭോജനയാഗമായി എണ്ണചേർത്ത നേരിയ മാവും എടുക്കേണം; പാപയാഗത്തിന്നായി നീ വേറെ ഒരു കാളക്കിടാവിനെയും എടുക്കേണം.
ERVML
IRVML
8. അതിന്റെ ശേഷം അവർ ഒരു കാളക്കിടാവിനെയും അതിന്റെ ഭോജനയാഗമായി എണ്ണചേർത്ത നേരിയ മാവും എടുക്കണം; പാപയാഗത്തിനായി നീ വേറെ ഒരു കാളക്കിടാവിനെയും എടുക്കണം.
OCVML
KJV
8. Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
AMP
8. Then let them take a young bull and its cereal offering of fine flour mixed with oil, and another young bull you shall take for a sin offering.
KJVP
8. Then let them take H3947 a young H1121 CMS bullock H6499 with his meat offering H4503 , [ even ] fine flour H5560 mingled H1101 with oil H8081 , and another H8145 young H1121 CMS bullock H6499 shalt thou take H3947 VQY2MS for a sin offering H2403 .
YLT
8. and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, -- and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,
ASV
8. Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
WEB
8. Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering.
NASB
8. They shall take a young bull, along with its cereal offering of fine flour mixed with oil; you shall take another young bull for a sin offering.
ESV
8. Then let them take a bull from the herd and its grain offering of fine flour mixed with oil, and you shall take another bull from the herd for a sin offering.
RV
8. Then let them take a young bullock, and its meal offering, fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
RSV
8. Then let them take a young bull and its cereal offering of fine flour mixed with oil, and you shall take another young bull for a sin offering.
NKJV
8. "Then let them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil, and you shall take another young bull as a sin offering.
MKJV
8. Then let them take a young bull with its food offering, fine flour mixed with oil, and another young bull shall you take for a sin offering.
AKJV
8. Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shall you take for a sin offering.
NRSV
8. Then let them take a young bull and its grain offering of choice flour mixed with oil, and you shall take another young bull for a sin offering.
NIV
8. Make them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil; then you are to take a second young bull for a sin offering.
NIRV
8. "Have them get a young bull along with its grain offering. The offering must be made out of fine flour mixed with olive oil. Then you must get a second young bull. You must sacrifice it as a sin offering.
NLT
8. Have them bring a young bull and a grain offering of choice flour moistened with olive oil, along with a second young bull for a sin offering.
MSG
8. "Have them take a young bull with its accompanying Grain-Offering of fine flour mixed with oil, plus a second young bull for an Absolution-Offering.
GNB
8. Then they are to take a young bull and the required grain offering of flour mixed with olive oil; and you are to take another bull for the sin offering.
NET
8. Then they are to take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with olive oil; and you are to take a second young bull for a purification offering.
ERVEN
8. "They must take a young bull and the grain offering that must be offered with it. This grain offering will be flour mixed with oil. Then take another young bull for a sin offering.