MOV
26. ഇതിങ്കൽ ഞാൻ ഉണർന്നു എന്റെ നിദ്ര എനിക്കു സുഖകരമായിരുന്നു എന്നു കണ്ടു.
ERVML
IRVML
26. ഈ സമയത്ത് ഞാൻ ഉണർന്നു; എന്റെ നിദ്ര എനിക്കു സുഖകരമായിരുന്നു എന്നു കണ്ടു.
OCVML
KJV
26. Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
AMP
26. Thereupon I [Jeremiah] awoke and looked, and my [trancelike] sleep was sweet [in the assurance it gave] to me.
KJVP
26. Upon H5921 PREP this H2063 DPRO I awaked H6974 , and beheld H7200 ; and my sleep H8142 was sweet H6149 unto me .
YLT
26. On this I have awaked, and I behold, and my sleep hath been sweet to me.
ASV
26. Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
WEB
26. On this I awakened, and saw; and my sleep was sweet to me.
NASB
26. Upon this I awoke and opened my eyes; but my sleep was sweet to me.
ESV
26. At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
RV
26. Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
RSV
26. Thereupon I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
NKJV
26. After this I awoke and looked around, and my sleep was sweet to me.
MKJV
26. On this I awoke and looked up; and my sleep was sweet to me.
AKJV
26. On this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet to me.
NRSV
26. Thereupon I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
NIV
26. At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.
NIRV
26. When I heard that, I woke up and looked around. My sleep had been pleasant.
NLT
26. At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.
MSG
26. Just then I woke up and looked around--what a pleasant and satisfying sleep!
GNB
26. So then, people will say, 'I went to sleep and woke up refreshed.'
NET
26. Then they will say, 'Under these conditions I can enjoy sweet sleep when I wake up and look around.'"
ERVEN
26. After hearing that, I, Jeremiah, woke up and looked around. My sleep was very pleasant.