MOV
24. അതിനുള്ള സ്വരൂപവും മേലെഴുത്തും ആരുടേതു” എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: കൈസരുടേതു എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
ERVML
24. അതിനുള്ള സ്വരൂപവും മേലെഴുത്തും ആരുടേതു എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: കൈസരുടേതു എന്നു അവര് പറഞ്ഞു.
IRVML
24. അതിലുള്ള സ്വരൂപവും മേലെഴുത്തും ആരുടേത് എന്നു ചോദിച്ചതിന്: കൈസരുടേത് എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
KJV
24. {SCJ}Shew me a penny. Whose image and superscription hath it?{SCJ.} They answered and said, Caesar’s.
AMP
24. Show Me a denarius (a coin)! Whose image and inscription does it have? They answered, Caesar's.
KJVP
24. {SCJ} Show G1925 V-AAM-2P me G3427 P-1DS a penny G1220 N-ASN . Whose G5101 I-GSM image G1504 N-ASF and G2532 CONJ superscription G1923 N-ASF hath G2192 V-PAI-3S it ? {SCJ.} They G1161 CONJ answered G611 V-AOP-NPM and said G2036 V-2AAI-3P , Caesar G2541 N-GSM \'s .
YLT
24. shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?` and they answering said, `Of Caesar:`
ASV
24. Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesars.
WEB
24. Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
NASB
24. "Show me a denarius; whose image and name does it bear?" They replied, "Caesar's."
ESV
24. "Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
RV
24. Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar-s.
RSV
24. "Show me a coin. Whose likeness and inscription has it?" They said, "Caesar's."
NKJV
24. "Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" They answered and said, "Caesar's."
MKJV
24. Show Me a coin. Whose image and inscription does it have? They answered and said, Caesar's.
AKJV
24. Show me a penny. Whose image and superscription has it? They answered and said, Caesar's.
NRSV
24. "Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?" They said, "The emperor's."
NIV
24. "Show me a denarius. Whose portrait and inscription are on it?"
NIRV
24. "Show me a silver coin. Whose picture and words are on it?"
NLT
24. "Show me a Roman coin. Whose picture and title are stamped on it?" "Caesar's," they replied.
MSG
24. "Show me a coin. Now, this engraving, who does it look like and what does it say?"
GNB
24. "Show me a silver coin. Whose face and name are these on it?" "The Emperor's," they answered.
NET
24. "Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They said, "Caesar's."
ERVEN
24. "Show me a silver coin. Whose name and picture are on it?" They said, "Caesar's."