MOV
1. യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്കു നമുക്കു പോകാം എന്നു അവർ എന്നോടു പറഞ്ഞപ്പോൾ ഞാൻ സന്തോഷിച്ചു.
ERVML
IRVML
1. “യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്ക് നമുക്കു പോകാം” എന്ന് അവർ എന്നോടു പറഞ്ഞപ്പോൾ ഞാൻ സന്തോഷിച്ചു.
KJV
1. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
AMP
1. A Song of Ascents. Of David. I WAS glad when they said to me, Let us go to the house of the Lord! [Isa. 2:3; Zech. 8:21.]
KJVP
1. A Song H7892 of degrees H4609 of David H1732 L-NAME . I was glad H8055 when they said H559 unto me , Let us go H1980 into the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS .
YLT
1. A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, `To the house of Jehovah we go.`
ASV
1. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.
WEB
1. A Song of Ascents. I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"
NASB
1. A song of ascents. Of David. I I rejoiced when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."
ESV
1. A SONG OF ASCENTS. OF DAVID.I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!"
RV
1. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of the LORD.
RSV
1. A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!"
NKJV
1. A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, "Let us go into the house of the LORD."
MKJV
1. A Song of degrees; of David. I was glad when they said to me, Let us go into the house of Jehovah.
AKJV
1. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.
NRSV
1. I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!"
NIV
1. [A song of ascents. Of David.] I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."
NIRV
1. A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David. I was very glad when they said to me, "Let us go up to the house of the Lord."
NLT
1. I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."
MSG
1. A pilgrim song of David. When they said, "Let's go to the house of GOD," my heart leaped for joy.
GNB
1. I was glad when they said to me, "Let us go to the LORD's house."
NET
1. [A song of ascents, by David.] I was glad because they said to me, "We will go to the LORD's temple."
ERVEN
1. A song of David for going up to the Temple. I was happy when the people said, "Let us go to the Lord's Temple."